1 ( Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten.) Hilf, HERR! die Heiligen haben abgenommen, und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
Al direttore del coro. Su ottava. Salmo di Davide. Salva, o Signore, poiché non ci sono più giusti e i fedeli vengono a mancare tra i figli degli uomini.
2 E iner redet mit dem andern unnütze Dinge; sie heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.
Ciascuno mente parlando con il prossimo; parla con labbro adulatore e con cuore doppio.
3 D er HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die da stolz redet,
Il Signore recida tutte le labbra adulatrici, la lingua che parla con arroganza,
4 d ie da sagen: Unsere Zunge soll Oberhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser HERR?
di quelli che dicono: «Con le nostre lingue prevarremo; le nostre labbra sono per noi; chi potrebbe dominarci?»
5 W eil denn die Elenden verstört werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will Hilfe schaffen dem, der sich darnach sehnt.
«Per l’oppressione dei miseri, per il grido d’angoscia dei bisognosi, ora mi ergerò», dice il Signore, «e darò la salvezza a chi la brama».
6 D ie Rede des HERRN ist lauter wie durchläutert Silber im irdenen Tiegel, bewähret siebenmal.
Le parole del Signore son parole pure, sono argento raffinato in un crogiuolo di terra, purificato sette volte.
7 D u, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich!
Tu, Signore, li proteggerai, li preserverai da questa gente per sempre.
8 D enn es wird allenthalben voll Gottloser, wo solche nichtswürdige Leute unter den Menschen herrschen.
Gli empi vanno in giro dappertutto quando la bassezza regna sui figli degli uomini.