1 H elp, Jehovah; for the godly man ceaseth; For the faithful fail from among the children of men.
Al direttore del coro. Su ottava. Salmo di Davide. Salva, o Signore, poiché non ci sono più giusti e i fedeli vengono a mancare tra i figli degli uomini.
2 T hey speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.
Ciascuno mente parlando con il prossimo; parla con labbro adulatore e con cuore doppio.
3 J ehovah will cut off all flattering lips, The tongue that speaketh great things;
Il Signore recida tutte le labbra adulatrici, la lingua che parla con arroganza,
4 W ho have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us?
di quelli che dicono: «Con le nostre lingue prevarremo; le nostre labbra sono per noi; chi potrebbe dominarci?»
5 B ecause of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.
«Per l’oppressione dei miseri, per il grido d’angoscia dei bisognosi, ora mi ergerò», dice il Signore, «e darò la salvezza a chi la brama».
6 T he words of Jehovah are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, Purified seven times.
Le parole del Signore son parole pure, sono argento raffinato in un crogiuolo di terra, purificato sette volte.
7 T hou wilt keep them, O Jehovah, Thou wilt preserve them from this generation for ever.
Tu, Signore, li proteggerai, li preserverai da questa gente per sempre.
8 T he wicked walk on every side, When vileness is exalted among the sons of men.
Gli empi vanno in giro dappertutto quando la bassezza regna sui figli degli uomini.