1 O ut of the depths have I cried unto thee, O Jehovah.
Canto dei pellegrinaggi. O Signore, io grido a te da luoghi profondi!
2 L ord, hear my voice: Let thine ears be attentive To the voice of my supplications.
Signore, ascolta il mio grido; siano le tue orecchie attente al mio grido d’aiuto!
3 I f thou, Jehovah, shouldest mark iniquities, O Lord, who could stand?
Se tieni conto delle colpe, Signore, chi potrà resistere?
4 B ut there is forgiveness with thee, That thou mayest be feared.
Ma presso di te è il perdono, perché tu sia temuto.
5 I wait for Jehovah, my soul doth wait, And in his word do I hope.
Io aspetto il Signore, l’anima mia lo aspetta; io spero nella sua parola.
6 M y soul waiteth for the Lord More than watchmen wait for the morning; Yea, more than watchmen for the morning.
L’anima mia anela al Signore più che le guardie non anelino al mattino, più che le guardie al mattino.
7 O Israel, hope in Jehovah; For with Jehovah there is lovingkindness, And with him is plenteous redemption.
O Israele, spera nel Signore, poiché presso il Signore è la misericordia e la redenzione abbonda presso di lui.
8 A nd he will redeem Israel From all his iniquities.
Egli redimerà Israele da tutte le sue colpe.