1 ( Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten.) Hilf, HERR! die Heiligen haben abgenommen, und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
Помогни, Господи; защото не остана вече благочестив; Защото се губят верните измежду човешките чада.
2 E iner redet mit dem andern unnütze Dinge; sie heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.
Всеки говори лъжа с ближния си; С ласкателни устни говорят от двулично сърце.
3 D er HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die da stolz redet,
Господ ще изтреби всичките ласкателни устни, Език, който говори големи неща.
4 d ie da sagen: Unsere Zunge soll Oberhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser HERR?
На ония, които са казвали: Ще надвием с езика си; Устните ни са наши; кой е господар над нас?
5 W eil denn die Elenden verstört werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will Hilfe schaffen dem, der sich darnach sehnt.
Поради насилствуването над сиромасите, поради въздишките на нуждаещите се, Сега ще стане, казва Господ; Ще туря в безопасност онзи когото презират.
6 D ie Rede des HERRN ist lauter wie durchläutert Silber im irdenen Tiegel, bewähret siebenmal.
Господните думи са чисти думи, Като сребро претопено в пещ от пръст Пречистено седем пъти.
7 D u, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich!
Ти, Господи, ще ги закриляш, Ще пазиш всеки от тях от това поколение до века,
8 D enn es wird allenthalben voll Gottloser, wo solche nichtswürdige Leute unter den Menschen herrschen.
При все, че нечестивите ходят свободно от всяка страна, Понеже нечестието се въздига между човешките синове.