1 S alva-nos, Senhor! Já não há quem seja fiel; já não se confia em ninguém entre os homens.
Помогни, Господи; защото не остана вече благочестив; Защото се губят верните измежду човешките чада.
2 C ada um mente ao seu próximo; seus lábios bajuladores falam com segundas intenções.
Всеки говори лъжа с ближния си; С ласкателни устни говорят от двулично сърце.
3 Q ue o Senhor corte todos os lábios bajuladores e a língua arrogante
Господ ще изтреби всичките ласкателни устни, Език, който говори големи неща.
4 d os que dizem: “Venceremos graças à nossa língua; somos donos dos nossos lábios! Quem é senhor sobre nós?”
На ония, които са казвали: Ще надвием с езика си; Устните ни са наши; кой е господар над нас?
5 “ Por causa da opressão do necessitado e do gemido do pobre, agora me levantarei”, diz o Senhor. “Eu lhes darei a segurança que tanto anseiam.”
Поради насилствуването над сиромасите, поради въздишките на нуждаещите се, Сега ще стане, казва Господ; Ще туря в безопасност онзи когото презират.
6 A s palavras do Senhor são puras, são como prata purificada num forno, sete vezes refinada.
Господните думи са чисти думи, Като сребро претопено в пещ от пръст Пречистено седем пъти.
7 S enhor, tu nos guardarás seguros, e dessa gente nos protegerás para sempre.
Ти, Господи, ще ги закриляш, Ще пазиш всеки от тях от това поколение до века,
8 O s ímpios andam altivos por toda parte, quando a corrupção é exaltada entre os homens.
При все, че нечестивите ходят свободно от всяка страна, Понеже нечестието се въздига между човешките синове.