1 O rei se alegra na tua força, ó Senhor! Como é grande a sua exultação pelas vitórias que lhe dás!
(По слав. 20). За първия певец. Давидов псалом. Господи, в Твоята сила ще се весели царят; И колко много ще се радва в избавлението Ти!
2 T u lhe concedeste o desejo do seu coração e não lhe rejeitaste o pedido dos seus lábios. Pausa
Изпълнил си желанието на сърцето му, И от молбата на устните му не си го лишил. (Села).
3 T u o recebeste dando-lhe ricas bênçãos, e em sua cabeça puseste uma coroa de ouro puro.
Защото си го предварил с благословения на блага; Положил си на главата му корона от чисто злато.
4 E le te pediu vida, e tu lhe deste! Vida longa e duradoura.
Той проси от Тебе живот; И Ти си му дал дългоденствие до вечни векове.
5 P elas vitórias que lhe deste, grande é a sua glória; de esplendor e majestade o cobriste.
Голяма е славата му чрез Твоето избавление; Чест и величие си положил на него;
6 F izeste dele uma grande bênção para sempre e lhe deste a alegria da tua presença.
Защото си го поставил да бъде за благословение до века, Развеселил си го с радост в присъствието Си;
7 O rei confia no Senhor: por causa da fidelidade do Altíssimo ele não será abalado.
Защото царят уповава на Господа, И чрез милосърдието на Всевишния няма да се поклати.
8 T ua mão alcançará todos os teus inimigos; tua mão direita atingirá todos os que te odeiam.
Ръката Ти ще намери всичките Твои врагове; Десницата Ти ще намери ония, които Те мразят.
9 N o dia em que te manifestares farás deles uma fornalha ardente. Na sua ira o Senhor os devorará, um fogo os consumirá.
Във времето на негодуванието Си ще ги направиш като огнена пещ Господ ще ги изпълни с гнева Си, И огън ще ги изгори.
10 A cabarás com a geração deles na terra, com a sua descendência entre os homens.
Ще изтребиш плода им от земята, И потомството им измежду човешките чада.
11 E mbora tramem o mal contra ti e façam planos perversos, nada conseguirão;
Защото, при все че намислиха злоба против Тебе, При все че измислиха заговор, не ще могат да го изпълнят,
12 p ois tu os porás em fuga quando apontares para eles o teu arco.
Понеже Ти ще ги направиш да обърнат гръб Когато приготвиш на тетивите Си стрели против лицето им.
13 S ê exaltado, Senhor, na tua força! Cantaremos e louvaremos o teu poder.
Издигни се, Господи, със силата Си; Така ще възпяваме и ще прославяме Твоето могъщество.