Psaumes 12 ~ Псалми 12

picture

1 ( 12: 1) Au chef des chantres. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David. (12: 2) Sauve, Éternel! car les hommes pieux s'en vont, Les fidèles disparaissent parmi les fils de l'homme.

Помогни, Господи; защото не остана вече благочестив; Защото се губят верните измежду човешките чада.

2 ( 12: 3) On se dit des faussetés les uns aux autres, On a sur les lèvres des choses flatteuses, On parle avec un coeur double.

Всеки говори лъжа с ближния си; С ласкателни устни говорят от двулично сърце.

3 ( 12: 4) Que l'Éternel extermine toutes les lèvres flatteuses, La langue qui discourt avec arrogance,

Господ ще изтреби всичките ласкателни устни, Език, който говори големи неща.

4 ( 12: 5) Ceux qui disent: Nous sommes puissants par notre langue, Nous avons nos lèvres avec nous; Qui serait notre maître? -

На ония, които са казвали: Ще надвием с езика си; Устните ни са наши; кой е господар над нас?

5 ( 12: 6) Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l'Éternel, je me lève, J'apporte le salut à ceux contre qui l'on souffle.

Поради насилствуването над сиромасите, поради въздишките на нуждаещите се, Сега ще стане, казва Господ; Ще туря в безопасност онзи когото презират.

6 ( 12: 7) Les paroles de l'Éternel sont des paroles pures, Un argent éprouvé sur terre au creuset, Et sept fois épuré.

Господните думи са чисти думи, Като сребро претопено в пещ от пръст Пречистено седем пъти.

7 ( 12: 8) Toi, Éternel! tu les garderas, Tu les préserveras de cette race à jamais.

Ти, Господи, ще ги закриляш, Ще пазиш всеки от тях от това поколение до века,

8 ( 12: 9) Les méchants se promènent de toutes parts, Quand la bassesse règne parmi les fils de l'homme.

При все, че нечестивите ходят свободно от всяка страна, Понеже нечестието се въздига между човешките синове.