Psaumes 3 ~ Псалми 3

picture

1 ( 3: 1) Psaume de David. A l'occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. (3: 2) O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!

Псалом на Давида, когато бягаше от сина си Авесалома. Господи, колко се умножиха противниците ми! Мнозина въстават против мене.

2 ( 3: 3) Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! -Pause.

Мнозина думат за моята душа: Няма за него помощ в Бога. (Села).

3 ( 3: 4) Mais toi, ô Éternel! tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.

Но Ти, Господи, си щит около мене, Слава моя и Тоя, Който възвишава главата ми.

4 ( 3: 5) De ma voix je crie à l'Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. -Pause.

С глас извиках, към Господа; И Той ме послуша от светия си хълм. (Села).

5 ( 3: 6) Je me couche, et je m'endors; Je me réveille, car l'Éternel est mon soutien.

И аз легнах и спах; Станах; защото Господ ме поддържа.

6 ( 3: 7) Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m'assiègent de toutes parts.

Няма да се боя от десетки хиляди от людете, Които навред са се поставили против мене.

7 ( 3: 8) Lève-toi, Éternel! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.

Стани, Господи; спаси ме, Боже мой; Защото Ти си поразил в челюстта всичките ми неприятели; Строшил си зъбите на нечестивите.

8 ( 3: 9) Le salut est auprès de l'Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! -Pause.

От Господа е спасението. Върху Твоите люде нека бъде спасението Ти. (Села).