Psalm 110 ~ Salmi 110

picture

1 ( Ein Psalm Davids.) Der HERR sprach zu meinem Herrn: "Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege."

Salmo di Davide. Il Signore ha detto al mio Signore: «Siedi alla mia destra finché io abbia fatto dei tuoi nemici lo sgabello dei tuoi piedi ».

2 D er HERR wird das Zepter deines Reiches senden aus Zion: "Herrsche unter deinen Feinden!"

Il Signore stenderà da Sion lo scettro del tuo potere. Domina in mezzo ai tuoi nemici!

3 N ach deinem Sieg wird dir dein Volk willig opfern in heiligem Schmuck. Deine Kinder werden dir geboren wie der Tau aus der Morgenröte.

Il tuo popolo si offre volenteroso quando raduni il tuo esercito. Parata di santità, dal seno dell’alba la tua gioventù viene a te come rugiada.

4 D er HERR hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: "Du ist ein Priester ewiglich nach der Weise Melchisedeks."

Il Signore ha giurato e non si pentirà: «Tu sei Sacerdote in eterno, secondo l’ordine di Melchisedec ».

5 D er HERR zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns;

Il Signore, alla tua destra, schiaccia dei re nel giorno della sua ira,

6 e r wird richten unter den Heiden; er wird ein großes Schlagen unter ihnen tun; er wird zerschmettern das Haupt über große Lande.

giudica i popoli, ammucchia i cadaveri, stritola la testa ai nemici in un vasto territorio.

7 E r wird trinken vom Bach auf dem Wege; darum wird er das Haupt emporheben.

Si disseta al torrente lungo il cammino e perciò terrà alta la testa.