1 ( Ein Psalm Davids.) Der HERR sprach zu meinem Herrn: "Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege."
The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool.”
2 D er HERR wird das Zepter deines Reiches senden aus Zion: "Herrsche unter deinen Feinden!"
The Lord shall send the rod of Your strength out of Zion. Rule in the midst of Your enemies!
3 N ach deinem Sieg wird dir dein Volk willig opfern in heiligem Schmuck. Deine Kinder werden dir geboren wie der Tau aus der Morgenröte.
Your people shall be volunteers In the day of Your power; In the beauties of holiness, from the womb of the morning, You have the dew of Your youth.
4 D er HERR hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: "Du ist ein Priester ewiglich nach der Weise Melchisedeks."
The Lord has sworn And will not relent, “You are a priest forever According to the order of Melchizedek.”
5 D er HERR zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns;
The Lord is at Your right hand; He shall execute kings in the day of His wrath.
6 e r wird richten unter den Heiden; er wird ein großes Schlagen unter ihnen tun; er wird zerschmettern das Haupt über große Lande.
He shall judge among the nations, He shall fill the places with dead bodies, He shall execute the heads of many countries.
7 E r wird trinken vom Bach auf dem Wege; darum wird er das Haupt emporheben.
He shall drink of the brook by the wayside; Therefore He shall lift up the head.