1 T he Lord said to my Lord, “Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool.”
(Ein Psalm Davids.) Der HERR sprach zu meinem Herrn: "Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege."
2 T he Lord shall send the rod of Your strength out of Zion. Rule in the midst of Your enemies!
Der HERR wird das Zepter deines Reiches senden aus Zion: "Herrsche unter deinen Feinden!"
3 Y our people shall be volunteers In the day of Your power; In the beauties of holiness, from the womb of the morning, You have the dew of Your youth.
Nach deinem Sieg wird dir dein Volk willig opfern in heiligem Schmuck. Deine Kinder werden dir geboren wie der Tau aus der Morgenröte.
4 T he Lord has sworn And will not relent, “You are a priest forever According to the order of Melchizedek.”
Der HERR hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: "Du ist ein Priester ewiglich nach der Weise Melchisedeks."
5 T he Lord is at Your right hand; He shall execute kings in the day of His wrath.
Der HERR zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns;
6 H e shall judge among the nations, He shall fill the places with dead bodies, He shall execute the heads of many countries.
er wird richten unter den Heiden; er wird ein großes Schlagen unter ihnen tun; er wird zerschmettern das Haupt über große Lande.
7 H e shall drink of the brook by the wayside; Therefore He shall lift up the head.
Er wird trinken vom Bach auf dem Wege; darum wird er das Haupt emporheben.