Psalm 129 ~ Psalm 129

picture

1 Many a time they have afflicted me from my youth,” Let Israel now say—

(Ein Lied im höhern Chor.) Sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf, so sage Israel,

2 Many a time they have afflicted me from my youth; Yet they have not prevailed against me.

sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.

3 T he plowers plowed on my back; They made their furrows long.”

Die Pflüger haben auf meinen Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.

4 T he Lord is righteous; He has cut in pieces the cords of the wicked.

Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen.

5 L et all those who hate Zion Be put to shame and turned back.

Ach daß müßten zu Schanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind!

6 L et them be as the grass on the housetops, Which withers before it grows up,

Ach daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,

7 W ith which the reaper does not fill his hand, Nor he who binds sheaves, his arms.

von welchem der Schnitter seine Hand nicht füllt noch der Garbenbinder seinen Arm

8 N either let those who pass by them say, “The blessing of the Lord be upon you; We bless you in the name of the Lord!”

und die vorübergehen nicht sprechen: "Der Segen des HERRN sei über euch! wir segnen euch im Namen des HERRN"!