Psalm 57 ~ Psalm 57

picture

1 B e merciful to me, O God, be merciful to me! For my soul trusts in You; And in the shadow of Your wings I will make my refuge, Until these calamities have passed by.

(Ein gülden Kleinod Davids, vorzusingen, daß er nicht umkäme, da er vor Saul floh in die Höhle.) Sei mir gnädig, Gott, sei mir gnädig! denn auf dich traut meine Seele, und unter dem Schatten deiner Flügel habe ich Zuflucht, bis daß das Unglück vorübergehe.

2 I will cry out to God Most High, To God who performs all things for me.

Ich rufe zu Gott, dem Allerhöchsten, zu Gott, der meines Jammers ein Ende macht.

3 H e shall send from heaven and save me; He reproaches the one who would swallow me up. Selah God shall send forth His mercy and His truth.

Er sendet vom Himmel und hilft mir von der Schmähung des, der wider mich schnaubt. (Sela.) Gott sendet seine Güte und Treue.

4 M y soul is among lions; I lie among the sons of men Who are set on fire, Whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.

Ich liege mit meiner Seele unter den Löwen; die Menschenkinder sind Flammen, ihre Zähne sind Spieße und Pfeile und ihre Zungen scharfe Schwerter.

5 B e exalted, O God, above the heavens; Let Your glory be above all the earth.

Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Welt.

6 T hey have prepared a net for my steps; My soul is bowed down; They have dug a pit before me; Into the midst of it they themselves have fallen. Selah

Sie stellen meinem Gang Netze und drücken meine Seele nieder; sie graben vor mir eine Grube, und fallen selbst hinein. (Sela.)

7 M y heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing and give praise.

Mein Herz ist bereit, Gott, mein Herz ist bereit, daß ich singe und lobe.

8 A wake, my glory! Awake, lute and harp! I will awaken the dawn.

Wache auf, meine Ehre, wache auf, Psalter und Harfe! Mit der Frühe will ich aufwachen.

9 I will praise You, O Lord, among the peoples; I will sing to You among the nations.

HERR, ich will dir danken unter den Völkern; ich will dir lobsingen unter den Leuten.

10 F or Your mercy reaches unto the heavens, And Your truth unto the clouds.

Denn deine Güte ist, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.

11 B e exalted, O God, above the heavens; Let Your glory be above all the earth.

Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Welt.