1 P raise the Lord! Sing to the Lord a new song, And His praise in the assembly of saints.
Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.
2 L et Israel rejoice in their Maker; Let the children of Zion be joyful in their King.
Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König.
3 L et them praise His name with the dance; Let them sing praises to Him with the timbrel and harp.
Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
4 F or the Lord takes pleasure in His people; He will beautify the humble with salvation.
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
5 L et the saints be joyful in glory; Let them sing aloud on their beds.
Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
6 L et the high praises of God be in their mouth, And a two-edged sword in their hand,
Ihr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
7 T o execute vengeance on the nations, And punishments on the peoples;
daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;
8 T o bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron;
ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
9 T o execute on them the written judgment— This honor have all His saints. Praise the Lord!
daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!