1 C antad al SEÑOR canción nueva; su alabanza sea en la congregación de los misericordiosos.
Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.
2 A légrese Israel con su Hacedor; los hijos de Sion se gocen con su Rey.
Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König.
3 A laben su Nombre con baile; con adufe y arpa canten a él.
Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
4 P orque el SEÑOR toma contentamiento con su pueblo; hermoseará a los humildes con salud.
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
5 S e gozarán los misericordiosos con gloria; cantarán sobre sus camas.
Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
6 ¶ Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas; y espadas de dos filos habrá en sus manos;
Ihr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
7 p ara hacer venganza de los gentiles, castigos en los pueblos;
daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;
8 p ara aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles en cadenas de hierro;
ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
9 p ara ejecutar en ellos el juicio escrito; gloria será esto para todos sus misericordiosos. Alelu-JAH.
daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!