1 D e lo profundo te llamo, oh SEÑOR.
(Ein Lied im höhern Chor.) Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir.
2 S eñor, oye mi voz; estén atentos tus oídos a la voz de mi oración.
HERR, höre auf meine Stimme, laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!
3 J AH, si retuvieres a las iniquidades, ¿Señor quién persistirá?
So du willst, HERR, Sünden zurechnen, HERR, wer wird bestehen?
4 P or lo cual hay perdón cerca de ti, para que seas temido.
Denn bei dir ist die Vergebung, daß man dich fürchte.
5 ¶ Esperé yo al SEÑOR, esperó mi alma; a su palabra he esperado.
Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.
6 M i alma esperó al SEÑOR más que los centinelas esperan a la mañana, más que los centinelas a la mañana.
Meine Seele wartet auf den HERRN von einer Morgenwache bis zur andern.
7 E spere Israel al SEÑOR; porque con el SEÑOR hay misericordia; y abundante redención cerca de él.
Israel, hoffe auf den HERRN! denn bei dem HERRN ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm,
8 Y él rescatará a Israel de todas sus iniquidades.
und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.