1 ( 129-1) ^^Песнь восхождения.^^ Из глубины взываю к Тебе, Господи.
(Ein Lied im höhern Chor.) Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir.
2 ( 129-2) Господи! услышь голос мой. Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих.
HERR, höre auf meine Stimme, laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!
3 ( 129-3) Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, --Господи! кто устоит?
So du willst, HERR, Sünden zurechnen, HERR, wer wird bestehen?
4 ( 129-4) Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою.
Denn bei dir ist die Vergebung, daß man dich fürchte.
5 ( 129-5) Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.
Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.
6 ( 129-6) Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи--утра, более, нежели стражи--утра.
Meine Seele wartet auf den HERRN von einer Morgenwache bis zur andern.
7 ( 129-7) Да уповает Израиль на Господа, ибо у Господа милость и многое у Него избавление,
Israel, hoffe auf den HERRN! denn bei dem HERRN ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm,
8 ( 129-8) и Он избавит Израиля от всех беззаконий его.
und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.