Псалтирь 148 ~ Psalm 148

picture

1 Х валите Господа с небес, хвалите Его в вышних.

Halleluja! Lobet im Himmel den HERRN; lobet ihn in der Höhe!

2 Х валите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.

Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, all sein Heer!

3 Х валите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света.

Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!

4 Х валите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.

Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben und die Wasser, die oben am Himmel sind!

5 Д а хвалят имя Господа, ибо Он повелел, и сотворились;

Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.

6 п оставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдет.

Er hält sie immer und ewiglich; er ordnet sie, daß sie nicht anders gehen dürfen.

7 Х валите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,

Lobet den HERRN auf Erden, ihr Walfische und alle Tiefen;

8 о гонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,

Feuer, Hagel, Schnee und Dampf, Strumwinde, die sein Wort ausrichten;

9 г оры и все холмы, дерева плодоносные и все кедры,

Berge und alle Hügel, fruchtbare Bäume und alle Zedern;

10 з вери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,

Tiere und alles Vieh, Gewürm und Vögel;

11 ц ари земные и все народы, князья и все судьи земные,

ihr Könige auf Erden und alle Völker, Fürsten und alle Richter auf Erden;

12 ю ноши и девицы, старцы и отроки

Jünglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen!

13 д а хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесенно, слава Его на земле и на небесах.

Die sollen loben den Namen des HERRN; denn sein Name allein ist hoch, sein Lob geht, soweit Himmel und Erde ist.

14 О н возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия.

Und erhöht das Horn seines Volkes. Alle Heiligen sollen loben, die Kinder Israel, das Volk, das ihm dient. Halleluja!