Псалтирь 92 ~ Psalm 92

picture

1 ( 91-1) ^^Псалом. Песнь на день субботний.^^ (91-2) Благо есть славить Господа и петь имени Твоему, Всевышний,

(Ein Psalmlied auf den Sabbattag.) Das ist ein köstlich Ding, dem HERRN danken, und lobsingen deinem Namen, du Höchster,

2 ( 91-3) возвещать утром милость Твою и истину Твою в ночи,

des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Wahrheit verkündigen

3 ( 91-4) на десятиструнном и псалтири, с песнью на гуслях.

auf den zehn Saiten und Psalter, mit Spielen auf der Harfe.

4 ( 91-5) Ибо Ты возвеселил меня, Господи, творением Твоим: я восхищаюсь делами рук Твоих.

Denn, HERR, du lässest mich fröhlich singen von deinen Werken, und ich rühme die Geschäfte deiner Hände.

5 ( 91-6) Как велики дела Твои, Господи! дивно глубоки помышления Твои!

HERR, wie sind deine Werke so groß! Deine Gedanken sind so sehr tief.

6 ( 91-7) Человек несмысленный не знает, и невежда не разумеет того.

Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht.

7 ( 91-8) Тогда как нечестивые возникают, как трава, и делающие беззаконие цветут, чтобы исчезнуть на веки, --

Die Gottlosen grünen wie das Gras, und die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilgt werden immer und ewiglich.

8 ( 91-9) Ты, Господи, высок во веки!

Aber du, HERR, bist der Höchste und bleibst ewiglich.

9 ( 91-10) Ибо вот, враги Твои, Господи, --вот, враги Твои гибнут, и рассыпаются все делающие беззаконие;

Denn siehe, deine Feinde, HERR, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreut werden.

10 ( 91-11) а мой рог Ты возносишь, как рог единорога, и я умащен свежим елеем;

Aber mein Horn wird erhöht werden wie eines Einhorns, und ich werde gesalbt mit frischem Öl.

11 ( 91-12) и око мое смотрит на врагов моих, и уши мои слышат о восстающих на меня злодеях.

Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Boshaften, die sich wider mich setzen.

12 ( 91-13) Праведник цветет, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане.

Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum; er wird wachsen wie eine Zeder auf dem Libanon.

13 ( 91-14) Насажденные в доме Господнем, они цветут во дворах Бога нашего;

Die gepflanzt sind in dem Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen.

14 ( 91-15) они и в старости плодовиты, сочны и свежи,

Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein,

15 ( 91-16) чтобы возвещать, что праведен Господь, твердыня моя, и нет неправды в Нем.

daß sie verkündigen, daß der HERR so fromm ist, mein Hort, und ist kein Unrecht an ihm.