1 I t is good to give thanks to the Lord, and sing praises to Your name, O Most High.
(Ein Psalmlied auf den Sabbattag.) Das ist ein köstlich Ding, dem HERRN danken, und lobsingen deinem Namen, du Höchster,
2 I t is good to tell of Your loving-kindness in the morning, and of how faithful You are at night,
des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Wahrheit verkündigen
3 w ith harps, and with music of praise.
auf den zehn Saiten und Psalter, mit Spielen auf der Harfe.
4 F or You have made me glad by what You have done, O Lord. I will sing for joy at the works of Your hands.
Denn, HERR, du lässest mich fröhlich singen von deinen Werken, und ich rühme die Geschäfte deiner Hände.
5 H ow great are Your works, O Lord! How deep are Your thoughts!
HERR, wie sind deine Werke so groß! Deine Gedanken sind so sehr tief.
6 A man who cannot reason does not have much learning. A fool does not understand this.
Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht.
7 E ven if the sinful grow up like grass and all goes well with wrong-doers, they will be destroyed forever.
Die Gottlosen grünen wie das Gras, und die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilgt werden immer und ewiglich.
8 B ut You, O Lord, rule from Your high place forever.
Aber du, HERR, bist der Höchste und bleibst ewiglich.
9 F or, look, those who hate You will be lost from You forever, O Lord. All those who do wrong will be destroyed.
Denn siehe, deine Feinde, HERR, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreut werden.
10 B ut You have lifted up my horn like that of a wild bull. New oil has been poured upon me.
Aber mein Horn wird erhöht werden wie eines Einhorns, und ich werde gesalbt mit frischem Öl.
11 M y eyes have seen those who wait to hurt me. My ears hear the bad men who rise up against me.
Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Boshaften, die sich wider mich setzen.
12 T he man who is right and good will grow like the palm tree. He will grow like a tall tree in Lebanon.
Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum; er wird wachsen wie eine Zeder auf dem Libanon.
13 P lanted in the house of the Lord, they will grow well in the home of our God.
Die gepflanzt sind in dem Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen.
14 T hey will still give fruit when they are old. They will be full of life and strength.
Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein,
15 A nd they will show that the Lord is faithful. He is my rock. There is nothing in Him that is not right and good.
daß sie verkündigen, daß der HERR so fromm ist, mein Hort, und ist kein Unrecht an ihm.