Psalm 95 ~ Psalm 95

picture

1 C ome, let us sing with joy to the Lord. Let us sing loud with joy to the rock Who saves us.

Kommt herzu, laßt uns dem HERRN frohlocken und jauchzen dem Hort unsers Heils!

2 L et us come before Him giving thanks. Let us make a sound of joy to Him with songs.

Lasset uns mit Danken vor sein Angesicht kommen und mit Psalmen ihm jauchzen!

3 F or the Lord is a great God, and a great King above all gods.

Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter.

4 T he deep places of the earth are in His hand. And the tops of the mountains belong to Him.

Denn in seiner Hand ist, was unten in der Erde ist; und die Höhen der Berge sind auch sein.

5 T he sea is His, for He made it. And His hands made the dry land.

Denn sein ist das Meer, und er hat's gemacht; und seine Hände haben das Trockene bereitet.

6 C ome, let us bow down in worship. Let us get down on our knees before the Lord Who made us.

Kommt, laßt uns anbeten und knieen und niederfallen vor dem HERRN, der uns gemacht hat.

7 F or He is our God. And we are the people of His field, and the sheep of His hand. If you hear His voice today,

Denn er ist unser Gott und wir das Volk seiner Weide und Schafe seiner Hand. Heute, so ihr seine Stimme höret,

8 d o not let your hearts become hard as you did at Meribah, as you did that day at Massah in the desert.

so verstocket euer Herz nicht, wie zu Meriba geschah, wie zu Massa in der Wüste,

9 Y our early fathers put Me to the test and tried Me. But they had seen the work I did.

da mich eure Väter versuchten, mich prüften und sahen mein Werk.

10 I was angry with the people of that day for forty years. I said, “They always think wrong thoughts. And they do not know My ways.”

Vierzig Jahre hatte ich Mühe mit diesem Volk und sprach: Es sind Leute, deren Herz immer den Irrweg will und die meine Wege nicht lernen wollen;

11 I was angry with them and said, “They will never go into My rest.”

daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen.