1 H e said to me, “Son of man, stand on your feet, and I will speak with you.”
Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, tritt auf deine Füße, so will ich mit dir reden.
2 A nd when He spoke to me, the Spirit came into me and set me on my feet. I heard Him speaking to me.
Und da er so mit mir redete, ward ich erquickt und trat auf meine Füße und hörte dem zu, der mit mir redete.
3 H e said, “Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to sinful people who have turned against Me. They and their fathers have sinned against Me to this very day.
Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, ich sende dich zu den Kindern Israel, zu dem abtrünnigen Volk, so von mir abtrünnig geworden sind. Sie samt ihren Vätern haben bis auf diesen heutigen Tag wider mich getan.
4 I am sending you to these strong-willed children who show no respect. And you must say to them, ‘This is what the Lord God says.’
Aber die Kinder, zu welchen ich dich sende, haben harte Köpfe und verstockte Herzen. Zu denen sollst du sagen: So spricht der HERR HERR!
5 I f they listen or not (for they are sinful people) they will know that a man of God has been among them.
Sie gehorchen oder lassen's. Es ist wohl ein ungehorsames Haus; dennoch sollen sie wissen, daß ein Prophet unter ihnen ist.
6 A nd you, son of man, do not be afraid of them or of what they say, even if thistles and thorns are with you and you sit on scorpions. Do not be afraid of what they say or lose strength of heart by their looks, for they will not obey Me.
Und du Menschenkind, sollst dich vor ihnen nicht fürchten noch vor ihren Worten fürchten. Es sind wohl widerspenstige und stachlige Dornen bei dir, und du wohnst unter Skorpionen; aber du sollst dich nicht fürchten vor ihren Worten noch vor ihrem Angesicht dich entsetzen, ob sie wohl ein ungehorsames Haus sind,
7 Y ou must speak My words to them if they listen or not, for they do not obey Me.
sondern du sollst ihnen meine Worte sagen, sie gehorchen oder lassen's; denn es ist ein ungehorsames Volk.
8 “ As for you, son of man, listen to what I am telling you. Do not be sinful like these sinful people. Open your mouth and eat what I am giving you.”
Aber du, Menschenkind, höre du, was ich dir sage, und sei nicht ungehorsam, wie das ungehorsame Haus ist. Tue deinen Mund auf und iß, was ich dir geben werde.
9 T hen I looked and saw that a hand was held out to me, and there was a book in it.
Und ich sah, und siehe, da war eine Hand gegen mich ausgestreckt, die hatte einen zusammengelegten Brief;
10 H e held it out in front of me, and it had writing on the front and back. Words of trouble and sorrow were written on it.
den breitete sie aus vor mir, und er war beschrieben auswendig und inwendig, und stand darin geschrieben Klage, Ach und Wehe.