Psalm 56 ~ Psalm 56

picture

1 S how me Your loving-kindness, O God, for man has walked on me. All day long the one who tries to keep me down fights with me.

(Ein gülden Kleinod Davids, von der stummen Taube unter den Fremden, da ihn die Philister griffen zu Gath.) Gott, sei mir gnädig, denn Menschen schnauben wider mich; täglich streiten sie und ängsten mich.

2 A ll day long those who hate me have walked on me. For there are many who fight against me with pride.

Meine Feinde schnauben täglich; denn viele streiten stolz wider mich.

3 W hen I am afraid, I will trust in You.

Wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich.

4 I praise the Word of God. I have put my trust in God. I will not be afraid. What can only a man do to me?

Ich will Gottes Namen rühmen; auf Gott will ich hoffen und mich nicht fürchten; was sollte mir Fleisch tun?

5 A ll day long they change my words to say what I did not say. They are always thinking of ways to hurt me.

Täglich fechten sie meine Worte an; all ihre Gedanken sind, daß sie mir Übel tun.

6 T hey go after me as in a fight. They hide themselves. They watch my steps, as they have waited to take my life.

Sie halten zuhauf und lauern und haben acht auf meine Fersen, wie sie meine Seele erhaschen.

7 B ecause they are bad, do not let them get away. Bring down the people in Your anger, O God.

Sollten sie mit ihrer Bosheit entrinnen? Gott, stoße solche Leute ohne alle Gnade hinunter!

8 Y ou have seen how many places I have gone. Put my tears in Your bottle. Are they not in Your book?

Zähle die Wege meiner Flucht; fasse meine Tränen in deinen Krug. Ohne Zweifel, du zählst sie.

9 T hen those who hate me will turn back when I call. I know that God is for me.

Dann werden sich meine Feinde müssen zurückkehren, wenn ich rufe; so werde ich inne, daß du mein Gott bist.

10 I praise the Word of God. I praise the Word of the Lord.

Ich will rühmen Gottes Wort; ich will rühmen des HERRN Wort.

11 I n God I have put my trust. I will not be afraid. What can man do to me?

Auf Gott hoffe ich und fürchte mich nicht; was können mir die Menschen tun?

12 I am under an agreement with You, O God. I will give You gifts of thanks.

Ich habe dir, Gott, gelobt, daß ich dir danken will;

13 F or You have set my soul free from death. You have kept my feet from falling, so I may walk with God in the light of life.

denn du hast meine Seele vom Tode errettet, meine Füße vom Gleiten, daß ich wandle vor Gott im Licht der Lebendigen.