1 ( 129-1) ^^Песнь восхождения.^^ Из глубины взываю к Тебе, Господи.
Rabbiyow, waxaan kaaga qayshaday moolalka.
2 ( 129-2) Господи! услышь голос мой. Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих.
Sayidow, codkayga maqal, Oo dhegahaagu ha noqdeen kuwo u digtoon Codka baryootankayga.
3 ( 129-3) Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, --Господи! кто устоит?
Rabbiyow, haddaad dembiyada u fiirsatid, Bal yaa istaagi doona, Sayidow?
4 ( 129-4) Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою.
Laakiinse waxaa kula jirta dembidhaafid, In adiga lagaa cabsado daraaddeed.
5 ( 129-5) Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.
Waxaan sugaa Rabbiga, Naftayduna way sugtaa, oo eraygiisa ayaan rajo ku qabaa.
6 ( 129-6) Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи--утра, более, нежели стражи--утра.
Naftaydu waxay Sayidka u dhawrtaa In ka sii badan sida waardiyuhu u dhawro waaga berigiisa, Haah, in ka sii badan sida waardiyuhu u dhawro waaga berigiisa.
7 ( 129-7) Да уповает Израиль на Господа, ибо у Господа милость и многое у Него избавление,
Reer binu Israa'iilow, Rabbiga rajo ku qaba, Waayo, Rabbigu wuxuu leeyahay naxariis Iyo weliba furasho aad iyo aad u badan.
8 ( 129-8) и Он избавит Израиля от всех беззаконий его.
Oo wuxuu reer binu Israa'iil ka soo furan doonaa Dembiyadooda oo dhan.