1 ( 96-1) Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова.
Rabbigu isagaa taliya, haddaba dhulku ha reyreeyo, Oo gasiiradaha badanuna ha wada farxeen.
2 ( 96-2) Облако и мрак окрест Его; правда и суд--основание престола Его.
Isaga waxaa ku wareegsan daruuro iyo gudcur, Oo carshigiisana waxaa aasaas u ah xaqnimo iyo garsoorid.
3 ( 96-3) Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет врагов Его.
Waxaa hortiisa socda dab, Oo wuxuu wada gubaa cadaawayaashiisa ku wareegsan.
4 ( 96-4) Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет.
Hillaaciisii ayaa dunida iftiimiyey, Dhulkuna wuu arkay, wuuna gariiray.
5 ( 96-5) Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли.
Buurihii waxay Rabbiga hortiisa ugu dhalaaleen sidii shamac oo kale, Iyagoo hor jooga Sayidka dhulka oo dhan.
6 ( 96-6) Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его.
Samooyinku waxay sheegaan xaqnimadiisa, Oo dadyowga oo dhammuna waxay arkaan ammaantiisa.
7 ( 96-7) Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.
Kuwa sanamyada la qoray u adeega Iyo weliba kuwa sanamyada ku faana oo dhammu ha ceeboobeen, Ilaahyada oo dhammow, isaga caabuda.
8 ( 96-8) Слышит Сион и радуется, и веселятся дщери Иудины ради судов Твоих, Господи,
Rabbiyow, Siyoon way maqashay, wayna faraxday, Oo gabdhihii reer Yahuudahna waxay ku reyreeyeen garsooriddaadii.
9 ( 96-9) ибо Ты, Господи, высок над всею землею, превознесен над всеми богами.
Waayo, Rabbiyow, adigu waad ka sarraysaa dhulka oo dhan, Oo aad baa lagaaga sarraysiiyey ilaahyada oo dhan.
10 ( 96-10) Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их.
Kuwiinna Rabbiga jeclow, sharka nebcaada, Isagu wuxuu dhawraa nafaha quduusiintiisa, Oo wuxuu iyaga ka samatabbixiyaa gacanta kuwa sharka leh.
11 ( 96-11) Свет сияет на праведника, и на правых сердцем--веселие.
Waxaa kuwa xaqa ah loo beeray iftiin, Kuwa qalbigoodu qumman yahayna, farxad.
12 ( 96-12) Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.
Kuwiinna xaqa ahow, Rabbiga ku farxa, Oo magiciisa quduuska ah ku mahadnaqa.