1 ( 96-1) Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова.
O Senhor reina! Exulte a terra e alegrem-se as regiões costeiras distantes.
2 ( 96-2) Облако и мрак окрест Его; правда и суд--основание престола Его.
Nuvens escuras e espessas o cercam; retidão e justiça são a base do seu trono.
3 ( 96-3) Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет врагов Его.
Fogo vai adiante dele e devora os adversários ao redor.
4 ( 96-4) Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет.
Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 ( 96-5) Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли.
Os montes se derretem como cera diante do Senhor, diante do Soberano de toda a terra.
6 ( 96-6) Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его.
Os céus proclamam a sua justiça, e todos os povos contemplam a sua glória.
7 ( 96-7) Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.
Ficam decepcionados todos os que adoram imagens e se vangloriam de ídolos. Prostram-se diante dele todos os deuses!
8 ( 96-8) Слышит Сион и радуется, и веселятся дщери Иудины ради судов Твоих, Господи,
Sião ouve e se alegra, e as cidades de Judá exultam, por causa das tuas sentenças, Senhor.
9 ( 96-9) ибо Ты, Господи, высок над всею землею, превознесен над всеми богами.
Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra! És exaltado muito acima de todos os deuses!
10 ( 96-10) Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их.
Odeiem o mal, vocês que amam o Senhor, pois ele protege a vida dos seus fiéis e os livra das mãos dos ímpios.
11 ( 96-11) Свет сияет на праведника, и на правых сердцем--веселие.
A luz nasce sobre o justo e a alegria sobre os retos de coração.
12 ( 96-12) Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.
Alegrem-se no Senhor, justos, e louvem o seu santo nome.