1 ( 75-1) ^^Начальнику хора. На струнных. Псалом Асафа. Песнь.^^ (75-2) Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
Em Judá Deus é conhecido; o seu nome é grande em Israel.
2 ( 75-3) И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
Sua tenda está em Salém; o lugar da sua habitação está em Sião.
3 ( 75-4) Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
Ali quebrou ele as flechas reluzentes, os escudos e as espadas, as armas de guerra. Pausa
4 ( 75-5) Ты славен, могущественнее гор хищнических.
Resplendes de luz! És mais majestoso que os montes cheios de despojos.
5 ( 75-6) Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
Os homens valorosos jazem saqueados, dormem o sono final; nenhum dos guerreiros foi capaz de erguer as mãos.
6 ( 75-7) От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
Diante da tua repreensão, ó Deus de Jacó, o cavalo e o carro estacaram.
7 ( 75-8) Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?
Somente tu és temível. Quem poderá permanecer diante de ti quando estiveres irado?
8 ( 75-9) С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
Dos céus pronunciaste juízo, e a terra tremeu e emudeceu,
9 ( 75-10) когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
quando tu, ó Deus, te levantaste para julgar, para salvar todos os oprimidos da terra. Pausa
10 ( 75-11) И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
Até a tua ira contra os homens redundará em teu louvor, e os sobreviventes da tua ira se refrearão.
11 ( 75-12) Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
Façam votos ao Senhor, ao seu Deus, e não deixem de cumpri-los; que todas as nações vizinhas tragam presentes a quem todos devem temer.
12 ( 75-13) Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.
Ele tira o ânimo dos governantes e é temido pelos reis da terra.