Psalm 97 ~ Salmos 97

picture

1 K o Ihowa te Kingi, kia hari te whenua, kia koa nga tini moutere.

O Senhor reina! Exulte a terra e alegrem-se as regiões costeiras distantes.

2 K o te kapua me te pouri kei ona taha katoa: ko te tika, ko te whakawa, te turanga o tona torona.

Nuvens escuras e espessas o cercam; retidão e justiça são a base do seu trono.

3 H e kapura e haere ana i mua i a ia, a pau ake ona hoariri a taka noa.

Fogo vai adiante dele e devora os adversários ao redor.

4 M arama tonu te ao i ana uira: i kite te whenua, a wiri ana.

Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.

5 R ewa noa nga maunga, ano he ware pi, i te aroaro o Ihowa, i te aroaro o te Ariki o te whenua katoa.

Os montes se derretem como cera diante do Senhor, diante do Soberano de toda a terra.

6 E whakapuakina ana e nga rangi tona tika: a e kitea ana e nga iwi katoa tona kororia.

Os céus proclamam a sua justiça, e todos os povos contemplam a sua glória.

7 K ia whakama katoa te hunga e mahi ana ki nga whakapakoko, e whakamanamana ana ki nga atua horihori: koropiko ki a ia, e nga atua katoa.

Ficam decepcionados todos os que adoram imagens e se vangloriam de ídolos. Prostram-se diante dele todos os deuses!

8 I rongo a Hiona, a koa ana: whakamanamana ana nga tamahine o Hura, e Ihowa, ki au whakaritenga.

Sião ouve e se alegra, e as cidades de Judá exultam, por causa das tuas sentenças, Senhor.

9 K o koe hoki, e Ihowa, kei runga noa ake i te whenua katoa: kua whakanuia koe ki runga noa ake i nga atua katoa.

Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra! És exaltado muito acima de todos os deuses!

10 E te hunga e aroha ana ki a Ihowa, e kino ki te he: e tiakina ana e ia nga wairua o tana hunga tapu; e whakaorangia ana ratou e ia i nga ringa o te hunga kino.

Odeiem o mal, vocês que amam o Senhor, pois ele protege a vida dos seus fiéis e os livra das mãos dos ímpios.

11 K ua oti te marama te whakato mo te hunga tika: me te koa mo te hunga ngakau tapatahi.

A luz nasce sobre o justo e a alegria sobre os retos de coração.

12 K ia hari ki a Ihowa, e te hunga tika: whakamoemiti ki tona ingoa tapu.

Alegrem-se no Senhor, justos, e louvem o seu santo nome.