1 W hakawhetai ki a Ihowa, he pai hoki ia: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 W hakawhetai ki te Atua o nga atua: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 W hakawhetai ki te Ariki o nga ariki: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 E mahi nei tona kotahi i nga merekara nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 I tohunga rawa nei ki te hanga i nga rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
Que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 I whakatakoto nei i te whenua ki runga ki nga wai: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
Que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 K i te kaihanga i nga whakamarama nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
Àquele que fez os grandes luminares: O seu amor dura para sempre!
8 I te ra hei tohutohu i te awatea: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
O sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 I te marama me nga whetu hei tohutohu i te po: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
A lua e as estrelas para governarem a noite. O seu amor dura para sempre!
10 K i te kaipatu i Ihipa, ara i a ratou matamua: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 A arahina mai ana a Iharaira i waenganui i a ratou: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
E tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 N a te ringa kaha me te takakau maro: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
Com mão poderosa e braço forte. O seu amor dura para sempre!
13 I tapahi nei i te Moana Whero a motu rawa: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 A meinga ana a Iharaira kia haere ra waenganui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
E fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 A hurihia ana a Parao me ana mano ki te Moana Whero: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
Mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho. O seu amor dura para sempre!
16 I arahi nei i tana iwi ra te koraha: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 I patu nei i nga kingi nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
Feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 I whakamate nei i nga kingi rongo nui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
E matou reis poderosos: O seu amor dura para sempre!
19 I a Hihona kingi o nga Amori: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 I a Oka kingi o Pahana: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
E Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 A homai ana to ratou whenua hei kainga pumau: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
E deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 H ei kainga pumau mo Iharaira, mo tana pononga: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
Como herança ao seu servo Israel. O seu amor dura para sempre!
23 I mahara nei ki a tatou i to tatou itinga; he mau tonu hoki tana mahi tohu:
Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 A whakaorangia ana tatou i o tatou hoariri: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
E nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 K o ia te kaihomai i te kai ma nga kikokiko katoa: he mau tonu hoki tana inahi tohu.
Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 W hakawhetai ki te Atua o te rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!