1 ا للهُ يَحكُمُ! لِتَبتَهِجِ الأرْضُ وَلْتَفرَحْ كُلُّ الجُزُرِ الكَثِيرَةِ.
O Senhor reina! Exulte a terra e alegrem-se as regiões costeiras distantes.
2 ي َحُوطُهُ السَّحابُ وَالظُّلمَةُ الكَثِيفَةُ. وَالعَدلُ وَالإنصافُ يَسنِدانِ عَرشَهُ!
Nuvens escuras e espessas o cercam; retidão e justiça são a base do seu trono.
3 ا لنّارُ تَسِيرُ أمامَهُ. وَالأعداءُ حَولَهُ يَشتَعِلُونَ لَهَباً!
Fogo vai adiante dele e devora os adversários ao redor.
4 ت ُضِيءُ العالَمَ بُرُوقُهُ. وَالأرْضُ تَراها فَتَرتَعِدُ خَوفاً.
Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 ك َالشَّمعِ ذابَتِ الجِبالُ أمامَ يهوه، رَبِّ كُلِّ الأرْضِ!
Os montes se derretem como cera diante do Senhor, diante do Soberano de toda a terra.
6 ب ِصَلاحِهِ تُخبِرُ السَّماواتُ، وَكُلُّ النّاسِ يَرَوْنَ مَجدَهُ.
Os céus proclamam a sua justiça, e todos os povos contemplam a sua glória.
7 ك ُلُّ مَنْ يَعْبُدُ تَماثِيلَ تافِهَةً وَيَفتَخِرُ بِها سَيُذَلُّ وَيَنحَنِي ذاتَ يَومٍ خُضُوعاً لِلخالِقِ!
Ficam decepcionados todos os que adoram imagens e se vangloriam de ídolos. Prostram-se diante dele todos os deuses!
8 س َمِعَتْ صِهْيَوْنُ فَسَعِدَتْ، وَمُدُنُ يَهُوذا ابتَهَجَتْ، بِسَبِبِ أحكامِكَ يا اللهُ،
Sião ouve e se alegra, e as cidades de Judá exultam, por causa das tuas sentenças, Senhor.
9 ل أنَّكَ أنتَ اللهُ العَلِيُّ عَلَى كُلِّ الأرْضِ! مُتَفَوِّقٌ أنتَ كَثِيراً عَلَى كُلِّ الآلِهَةِ!
Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra! És exaltado muito acima de todos os deuses!
10 ي ا مُحِبِّي اللهِ ، أبْغِضُوا الشَّرَّ! هُوَ يَحرُسُ نُفُوسَ أتقِيائِهِ، وَمِنَ الأشرارِ يُخَلِّصُهُمْ!
Odeiem o mal, vocês que amam o Senhor, pois ele protege a vida dos seus fiéis e os livra das mãos dos ímpios.
11 ن ُورٌ يُشرِقُ عَلَى الأبرارِ، وَفَرَحٌ عَلَى مُستَقِيمِي القُلُوبِ.
A luz nasce sobre o justo e a alegria sobre os retos de coração.
12 ا فرَحُوا فِي اللهِ أيُّها الصّالِحُونَ، وَأكرِمُوا اسْمَهُ القُدُّوسَ!
Alegrem-se no Senhor, justos, e louvem o seu santo nome.