1 ا للهُ يَحكُمُ! لِتَبتَهِجِ الأرْضُ وَلْتَفرَحْ كُلُّ الجُزُرِ الكَثِيرَةِ.
O Senhor reina, regozije-se a terra; alegrem-se as numerosas ilhas.
2 ي َحُوطُهُ السَّحابُ وَالظُّلمَةُ الكَثِيفَةُ. وَالعَدلُ وَالإنصافُ يَسنِدانِ عَرشَهُ!
Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e eqüidade são a base do seu trono.
3 ا لنّارُ تَسِيرُ أمامَهُ. وَالأعداءُ حَولَهُ يَشتَعِلُونَ لَهَباً!
Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 ت ُضِيءُ العالَمَ بُرُوقُهُ. وَالأرْضُ تَراها فَتَرتَعِدُ خَوفاً.
Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra os vê e treme.
5 ك َالشَّمعِ ذابَتِ الجِبالُ أمامَ يهوه، رَبِّ كُلِّ الأرْضِ!
Os montes, como cerca, se derretem na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
6 ب ِصَلاحِهِ تُخبِرُ السَّماواتُ، وَكُلُّ النّاسِ يَرَوْنَ مَجدَهُ.
Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua glória.
7 ك ُلُّ مَنْ يَعْبُدُ تَماثِيلَ تافِهَةً وَيَفتَخِرُ بِها سَيُذَلُّ وَيَنحَنِي ذاتَ يَومٍ خُضُوعاً لِلخالِقِ!
Confundidos são todos os que servem imagens esculpidas, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele, todos os deuses.
8 س َمِعَتْ صِهْيَوْنُ فَسَعِدَتْ، وَمُدُنُ يَهُوذا ابتَهَجَتْ، بِسَبِبِ أحكامِكَ يا اللهُ،
Sião ouve e se alegra, e regozijam-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos, Senhor.
9 ل أنَّكَ أنتَ اللهُ العَلِيُّ عَلَى كُلِّ الأرْضِ! مُتَفَوِّقٌ أنتَ كَثِيراً عَلَى كُلِّ الآلِهَةِ!
Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo exaltado acima de todos os deuses.
10 ي ا مُحِبِّي اللهِ ، أبْغِضُوا الشَّرَّ! هُوَ يَحرُسُ نُفُوسَ أتقِيائِهِ، وَمِنَ الأشرارِ يُخَلِّصُهُمْ!
O Senhor ama aos que odeiam o mal; ele preserva as almas dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 ن ُورٌ يُشرِقُ عَلَى الأبرارِ، وَفَرَحٌ عَلَى مُستَقِيمِي القُلُوبِ.
A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 ا فرَحُوا فِي اللهِ أيُّها الصّالِحُونَ، وَأكرِمُوا اسْمَهُ القُدُّوسَ!
Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e rendei graças ao seu santo nome.