1 ي ا اللهُ ارحَمْنا وَبارِكْنا. لَيتَ وَجهَكَ يُشرِقُ لَنا. سِلاهْ
Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 ل َيتَ طَرِيقَكَ فِي كُلِّ مَكانٍ تُعرَفُ. لَيتَ الشُّعُوبَ كُلَّها تَعرِفُ قُوَّةَ خَلاصِكَ.
para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 ل َيتَ النّاسَ يُسَبِّحُونَكَ يا اللهُ. لَيتَ كُلَّ النّاسِ يُسَبِّحُونَكَ.
Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 ي َنبَغِي أنْ تَفرَحَ كُلُّ الشُّعُوبِ. لأنَّكَ بِالإنصافِ تَحكُمُ البَشَرَ، وَأنتَ مَنْ يُرْشِدُها فِي الأرْضِ.
Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 ل ِيُسَبِّحْكَ الشَّعبُ يا اللهُ. لِيُسَبِّحْكَ كُلُّ البَشَرِ.
Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 أ عطِ الأرْضَ غَلَّتَها الوَفِيرَةَ. فَاللهُ إلَهُنا، يُبارِكُنا دائِماً.
A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 ا للهُ يُبارِكُنا، وَعَلَى البَشَرِ فِي البِلادِ البَعِيدَةِ أنْ تَخشاهُ.
Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!