1 D ios tenga misericordia de nosotros y nos bendiga; haga resplandecer su rostro sobre nosotros; Selah
Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 p ara que tu camino sea conocido en la tierra, y en todas las naciones tu salvación.
para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 ¡ Alábente, Dios, los pueblos, todos los pueblos te alaben!
Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 A légrense y gócense las naciones, porque juzgarás los pueblos con equidad y pastorearás las naciones en la tierra. Selah
Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 ¡ Alábente, Dios, los pueblos; todos los pueblos te alaben!
Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 L a tierra dará su fruto; nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.
A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 B endíganos Dios y témanlo todos los términos de la tierra.
Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!