Salmos 67 ~ Salmos 67

picture

1 D ios tenga misericordia de nosotros y nos bendiga; haga resplandecer su rostro sobre nosotros; Selah

Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,

2 p ara que tu camino sea conocido en la tierra, y en todas las naciones tu salvación.

para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.

3 ¡ Alábente, Dios, los pueblos, todos los pueblos te alaben!

Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.

4 A légrense y gócense las naciones, porque juzgarás los pueblos con equidad y pastorearás las naciones en la tierra. Selah

Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.

5 ¡ Alábente, Dios, los pueblos; todos los pueblos te alaben!

Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.

6 L a tierra dará su fruto; nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.

A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.

7 B endíganos Dios y témanlo todos los términos de la tierra.

Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!