1 G racias te damos, Dios, gracias te damos, pues cercano está tu nombre; los hombres cuentan tus maravillas.
Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
2 E n el tiempo que yo decida, juzgaré rectamente.
Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
3 S e arruinaban la tierra y sus moradores; yo sostengo sus columnas. Selah
Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
4 D ije a los insensatos: «¡No os jactéis!»; y a los impíos: «¡No os enorgullezcáis;
Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5 n o hagáis alarde de vuestro poder; no habléis con cerviz erguida!»,
não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
6 p orque ni de oriente ni de occidente ni del desierto viene el enaltecimiento,
Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 p ues Dios es el juez; a éste humilla, y a aquél enaltece.
Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
8 L a copa está en la mano de Jehová; el vino está fermentado, lleno de mixtura, y él lo derrama; ¡hasta el fondo lo apurarán y lo beberán todos los impíos de la tierra!
Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 P ero yo siempre anunciaré y cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Q uebrantaré todo el poderío de los pecadores, pero el poder del justo será exaltado.
E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.