1 E scucha, Dios, la voz de mi queja; guarda mi vida del miedo al enemigo.
Ouve, ó Deus, a minha voz na minha queixa; preserva a minha voz na minha queixa; preserva a minha vida do horror do inimigo.
2 E scóndeme del plan secreto de los malignos, de la conspiración de los malvados
Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do ajuntamento dos que praticam a iniqüidade,
3 q ue afilan como espada su lengua; lanzan como una saeta suya la palabra amarga,
os quais afiaram a sua língua como espada, e armaram por suas flechas palavras amargas.
4 p ara disparar a escondidas contra el íntegro; de repente le disparan, y no temen.
Para em lugares ocultos atirarem sobre o íntegro; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.
5 O bstinados en su perverso designio, tratan de esconder los lazos, y dicen: «¿Quién los ha de ver?»
Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem nos verá?
6 P lanean maldades, hacen una investigación exacta; el íntimo pensamiento de cada uno de ellos, así como su corazón, es profundo.
Planejam iniqüidades; ocultam planos bem traçados; pois o íntimo e o coração do homem são inescrutáveis.
7 P ero Dios los herirá con saeta; de repente llegarán sus plagas.
Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
8 S us propias lenguas los harán caer. Se espantarán todos los que los vean.
Assim serão levados a tropeçar, por causa das suas próprias línguas; todos aqueles que os virem fugirão.
9 T emerán entonces todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán sus hechos.
E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus, e considerarão a obra de Deus, e considerarão prudentemente os seus feitos.
10 S e alegrará el justo en Jehová y confiará en él; ¡se gloriarán todos los rectos de corazón!
O justo se alegrará no Senhor e confiará nele, e todos os de coração reto cantarão louvores.