1 Crónicas 8 ~ 1 Crônicas 8

picture

1 B enjamín engendró a Bela, su primogénito; a Asbel, el segundo, Ahara, el tercero,

Benjamim foi pai de Belá, seu primogênito, de Asbel o segundo, e de Aará o terceiro,

2 N oha, el cuarto, y a Rafa, el quinto.

de Noá o quarto, e de Rafa o quinto.

3 Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,

Belá teve estes filhos: Adar, Gêra, Abiúde,

4 A bisúa, Naamán, Ahoa,

Abisua, Naamã, Aoá,

5 G era, Sefufán e Hiram.

Gêra, Sefufã e Hurão.

6 É stos son los hijos de Aod, los jefes de casas paternas que habitaron en Geba y fueron desterrados a Manahat:

Estes foram os filhos de Eúde, que foram os chefes das casas paternas dos habitantes de Geba, e que foram levados cativos para Manaate;

7 N aamán, Ahías y Gera, padre de Uza y Ahiud, que fue quien los desterró.

Naamã, Aías e Gêra; este os transportou; foi ele pai de Uzá e Aiúde.

8 S aharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.

Saaraim teve filhos na terra de Moabe, depois que despedira Husim e Baara, suas mulheres.

9 E ngendró, pues, de Hodes, su mujer, a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,

E de Hodes, sua mulher, teve Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,

10 J eúz, Saquías y Mirma. Éstos son sus hijos, jefes de familias.

Jeuz, Saquias e Mirma; esses foram seus filhos:, chefes de casas paternas:

11 Y de Husim engendró a Abitob y a Elpaal.

De Husim teve Abitube e Elpaal.

12 L os hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed (el cual edificó Ono, y Lod con sus aldeas),

Os filhos de Elpaal: Eber, Misã, Semede (este edificou Ono e Lode e suas aldeias),

13 B ería y Sema, que fueron jefes de las familias de los habitantes de Ajalón, los cuales echaron a los habitantes de Gat.

Berias e Sema (estes foram chefes de casas paternas dos habitantes de Aijalom, os quais afugentaram os habitantes de Gatel,

14 A hío, Sasac, Jeremot,

Aiô, Sasaque e Jerimote.

15 Z ebadías, Arad, Ader,

Zebadias, Arade, Eder,

16 M icael, Ispa y Joha, fueron hijos de Bería.

Micael, Ispá e Joá foram filhos de Berias;

17 Z ebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,

Zebadias, Mesulão, Hizqui, Heber,

18 I smerai, Jezlías y Jobab, fueron hijos de Elpaal.

Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal;

19 J aquim, Zicri, Zabdi,

Jaquim, Zicri, Zabdi,

20 E lienai, Ziletai, Eliel,

Elienai, Ziletai, Eliel,

21 A daías, Beraías y Simrat, fueron hijos de Simei.

Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei;

22 I spán, Heber, Eliel,

Ispã, Eber, Eliel,

23 A bdón, Zicri, Hanán,

Abdom, Zicri, Hanã,

24 H ananías, Elam, Anatotías,

Hananias, Elão, Antotias,

25 I fdaías y Peniel, fueron hijos de Sasac.

Ifdéias e Penuel foram filhos de Sasaque;

26 S amserai, Seharías, Atalías,

Sanserai, Searias, Atalias,

27 J aresías, Elías y Zicri, fueron hijos de Jeroham.

Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.

28 É stos fueron jefes principales de familias, según sus generaciones, y habitaron en Jerusalén.

Estes foram chefes de casas paternas, segundo as suas gerações, homens principais; e habitaram em Jerusalém.

29 E n Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca.

E em Gibeão habitaram o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maacá,

30 S us hijos fueron Abdón, el primogénito, Zur, Cis, Baal, Nadab,

e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, Quiz, Baal, Nadabe,

31 G edor, Ahío y Zequer.

Gedor, Aiô, Zequer e Miclote.

32 Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron frente a sus hermanos en Jerusalén.

Miclote foi pai de Siméia; também estes habitaram em Jerusalém defronte de seus irmãos.

33 N er engendró a Cis, Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.

Ner foi pai de Quis, e Quis de Saul; Saul foi pai de Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Es-Baal.

34 H ijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.

Filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal foi pai de Mica.

35 L os hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.

Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareá e Acaz.

36 A caz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri engendró a Mosa.

Acaz foi pai de Jeoada; Jeoada foi pai de Alemete, Azmavete e Zinri; Zinri foi pai de Moza;

37 M osa engendró a Bina, padre de Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.

Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.

38 L os hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán; todos estos fueron hijos de Azel.

Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.

39 L os hijos de Esec, su hermano, fueron: Ulam, el primogénito, Jehús, el segundo, y Elifelet, el tercero.

Os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.

40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos; ciento cincuenta en total. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.

Os filhos de Ulão foram homens heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.