1 B eniaminit i lindi Balahu, djali i tij i parë, Ashbeli, i dyti, Anbarahu, i treti,
Benjamim foi pai de Belá, seu primogênito, de Asbel o segundo, e de Aará o terceiro,
2 N ohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.
de Noá o quarto, e de Rafa o quinto.
3 B ijtë e Belahut ishin Adari, Gheri, Abihudi,
Belá teve estes filhos: Adar, Gêra, Abiúde,
4 A bishua, Naamani, Ahoahu,
Abisua, Naamã, Aoá,
5 G hera, Shefufani dhe Hurami.
Gêra, Sefufã e Hurão.
6 K ëta ishin bijtë e Ehudit (që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Gebës që u internuan në Manahath):
Estes foram os filhos de Eúde, que foram os chefes das casas paternas dos habitantes de Geba, e que foram levados cativos para Manaate;
7 N aamani, Ahijahu dhe Ghera, që i internoi; atij i lindën Uza dhe Ahihudi.
Naamã, Aías e Gêra; este os transportou; foi ele pai de Uzá e Aiúde.
8 S haharaimit i lindën fëmijë në tokën e Moabit, mbasi u nda nga bashkëshortja e tij,
Saaraim teve filhos na terra de Moabe, depois que despedira Husim e Baara, suas mulheres.
9 l indi Jobabi, Tsibia, Mesha, Malkami,
E de Hodes, sua mulher, teve Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 J eutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore.
Jeuz, Saquias e Mirma; esses foram seus filhos:, chefes de casas paternas:
11 N ga Hushimi lindën Abitubi dhe Elpaali.
De Husim teve Abitube e Elpaal.
12 B ijtë e Elpaalit ishin Eberi, Mishami, Shemedi, që ndërtoi Onon, Lodin dhe fshatrat përreth,
Os filhos de Elpaal: Eber, Misã, Semede (este edificou Ono e Lode e suas aldeias),
13 B eria dhe Shema, që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Ajalonit dhe që i bënë të ikin me vrap banorët e Gathit.
Berias e Sema (estes foram chefes de casas paternas dos habitantes de Aijalom, os quais afugentaram os habitantes de Gatel,
14 A hio, Shashaku, Jeremothi,
Aiô, Sasaque e Jerimote.
15 Z ebadiahu, Aradi, Ederi,
Zebadias, Arade, Eder,
16 M ikaeli, Ishpahu, Joha ishin bijtë e Beriahut.
Micael, Ispá e Joá foram filhos de Berias;
17 Z ebadiahu, Meshulami, Hizki, Heberi,
Zebadias, Mesulão, Hizqui, Heber,
18 I shmerai, Jizliahu dhe Jobabi ishin bijtë e Elpaalit,
Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal;
19 J akimi, Zikri, Zabdi,
Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 E lianai, Tsilethaj, Elieli,
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 A dajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.
Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei;
22 I shpani, Eberi, Elieli,
Ispã, Eber, Eliel,
23 A bdoni, Zikri, Hanani,
Abdom, Zicri, Hanã,
24 H ananiahu, Elami, Anthothijahu,
Hananias, Elão, Antotias,
25 I fdejahu dhe Penueli ishin bijtë e Shashakut.
Ifdéias e Penuel foram filhos de Sasaque;
26 S hamsherai, Shehariahu, Athaliahu,
Sanserai, Searias, Atalias,
27 J aareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit.
Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 K ëta ishin të parët më të rëndësishëm të shtëpive atërore në brezat e tyre; ata banonin në Jeruzalem.
Estes foram chefes de casas paternas, segundo as suas gerações, homens principais; e habitaram em Jerusalém.
29 I ati i Gabaonit banonte në Gabaon dhe gruaja e tij quhej Maakah.
E em Gibeão habitaram o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maacá,
30 I parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,
e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, Quiz, Baal, Nadabe,
31 G edori, Ahio, Zekeri,
Gedor, Aiô, Zequer e Miclote.
32 d he Miklothi të cilit i lindi Shimeahu. Edhe këta banuan përballë vëllezërve të tyre në Jeruzalem bashkë me vëllezërit e tyre.
Miclote foi pai de Siméia; também estes habitaram em Jerusalém defronte de seus irmãos.
33 N erit i lindi Kishi; Kishit i lindi Sauli, Saulit i lindi Jonathani, Malkishua, Abinadabi dhe Eshbaali.
Ner foi pai de Quis, e Quis de Saul; Saul foi pai de Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Es-Baal.
34 I biri i Jonathanit ishte Merib-Baali. Merib-Baalit i lindi Mikahu.
Filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal foi pai de Mica.
35 B ijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Taarea dhe Ashazi.
Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareá e Acaz.
36 A shazit i lindi Jeoadahu; Jeoadahut i lindën Amekethi, Azmavethi dhe Zimri; Zimrit i lindi Motsa.
Acaz foi pai de Jeoada; Jeoada foi pai de Alemete, Azmavete e Zinri; Zinri foi pai de Moza;
37 M otsas i lindi Binea, bir i të cilit ishte Rafahu, bir i të cilit ishte Eleasahu, bir i të cilit ishte Atseli.
Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.
38 A tseli pati gjashtë bij, emrat e të cilëve ishin: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah dhe Hanan. Tërë këta ishin bij të Atselit.
Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 B ijtë e Eshekut, vëllait të tij, ishin Ulami, djali i parë, Jeushi i dyti, dhe Elifeleti, i treti.
Os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
40 B ijtë e Ulamit ishin njerëz të fortë dhe trima, harkëtarë të mirë; ata patën shumë bij e nipër, njëqind e pesëdhjetë. Tërë këta ishin trashëgimtarë të Beniaminit.
Os filhos de Ulão foram homens heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.