1 B eniamin a născut pe Bela, întîiul lui născut, pe Aşbel, al doilea, Ahrah, al treilea,
Benjamim foi pai de Belá, seu primogênito, de Asbel o segundo, e de Aará o terceiro,
2 N oha, al patrulea, şi Rafa, al cincilea.
de Noá o quarto, e de Rafa o quinto.
3 F iii lui Bela au fost: Adar, Ghera, Abihud,
Belá teve estes filhos: Adar, Gêra, Abiúde,
4 A bişua, Naaman, Ahoah,
Abisua, Naamã, Aoá,
5 G hera. Şefufan şi Huram.
Gêra, Sefufã e Hurão.
6 I ată fiii lui Ehud, cari erau capi de familie între locuitorii din Gheba, şi cari i-au strămutat la Manahat:
Estes foram os filhos de Eúde, que foram os chefes das casas paternas dos habitantes de Geba, e que foram levados cativos para Manaate;
7 N aaman, Ahia şi Ghera. Ghera, care i -a strămutat, a născut pe Uza şi pe Ahihud.
Naamã, Aías e Gêra; este os transportou; foi ele pai de Uzá e Aiúde.
8 Ş aharaim a avut copii în ţara Moabului, dupăce a îndepărtat pe nevestele sale: Huşim şi Baara.
Saaraim teve filhos na terra de Moabe, depois que despedira Husim e Baara, suas mulheres.
9 C u nevastă-sa Hodeş a avut pe: Iobab, Ţibia, Meşa, Malcam,
E de Hodes, sua mulher, teve Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 I euţ, Şochia şi Mirma. Aceştia sînt fiii săi, capii de familie.
Jeuz, Saquias e Mirma; esses foram seus filhos:, chefes de casas paternas:
11 C u Huşim a avut pe: Abitub şi Elpaal.
De Husim teve Abitube e Elpaal.
12 F iii lui Elpaal: Eber, Mişeam, şi Şemer, care a zidit Ono, Lod şi satele lui.
Os filhos de Elpaal: Eber, Misã, Semede (este edificou Ono e Lode e suas aldeias),
13 B eria şi Şema, cari erau capi de familie între locuitorii Aialonului, au pus pe fugă pe locuitorii din Gat.
Berias e Sema (estes foram chefes de casas paternas dos habitantes de Aijalom, os quais afugentaram os habitantes de Gatel,
14 A hio, Şaşac, Ieremot,
Aiô, Sasaque e Jerimote.
15 Z ebadia, Arad, Eder,
Zebadias, Arade, Eder,
16 M icael, Işfa şi Ioha erau fiii lui Beria. -
Micael, Ispá e Joá foram filhos de Berias;
17 Z ebadia, Meşulam, Hizchi, Eber,
Zebadias, Mesulão, Hizqui, Heber,
18 I şmerai, Izlia şi Iobab erau fiii lui Elpaal. -
Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal;
19 I achim, Zicri, Zabdi,
Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 E lienai, Ţiltai, Eliel,
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 A daia, Beraia şi Şimrat erau fiii lui Şimei.
Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei;
22 I şpan, Eber, Eliel,
Ispã, Eber, Eliel,
23 A bdon, Zicri, Hanan,
Abdom, Zicri, Hanã,
24 H anania, Elam, Antotia,
Hananias, Elão, Antotias,
25 I fdeia şi Penuel erau fiii lui Şaşac. -
Ifdéias e Penuel foram filhos de Sasaque;
26 Ş amşerai, Şeharia, Atalia,
Sanserai, Searias, Atalias,
27 I aareşia, Elia şi Zicri erau fiii lui Ieroham. -
Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 A ceştia sînt capi de familie, capi după neamurile lor. Ei locuiau la Ierusalim.
Estes foram chefes de casas paternas, segundo as suas gerações, homens principais; e habitaram em Jerusalém.
29 T atăl lui Gabaon locuia la Gabaon, şi numele nevestei lui era Maaca.
E em Gibeão habitaram o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maacá,
30 A bdon era fiul său întîi născut, apoi Ţur, Chis, Baal, Nadab,
e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, Quiz, Baal, Nadabe,
31 G hedor, Ahio, şi Zecher.
Gedor, Aiô, Zequer e Miclote.
32 M iclot a născut pe Şimea. Şi ei locuiau tot la Ierusalim lîngă fraţii lor, împreună cu fraţii lor. -
Miclote foi pai de Siméia; também estes habitaram em Jerusalém defronte de seus irmãos.
33 N er a născut pe Chis; Chis a născut pe Saul; Saul a născut pe Ionatan, pe Malchi-Şua, pe Abinadab şi pe Eşbaal.
Ner foi pai de Quis, e Quis de Saul; Saul foi pai de Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Es-Baal.
34 F iul lui Ionatan: Merib-Baal. Merib-Baal a născut pe Mica.
Filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal foi pai de Mica.
35 F iii lui Mica: Piton, Melec, Taerea şi Ahaz.
Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareá e Acaz.
36 A haz a născut pe Iehoada; Iehoada a născut pe Alemet, Azmavet şi Zimri; Zimri a născut pe Moţa;
Acaz foi pai de Jeoada; Jeoada foi pai de Alemete, Azmavete e Zinri; Zinri foi pai de Moza;
37 M oţa a născut pe Binea. Fiul acestuia a fost Rafa; Eleasa a fost fiul acestuia; Aţel a fost fiul acestuia;
Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.
38 A ţel a avut şase fii, ale căror nume iată-le: Azricam, Bocru, Ismael, Şearia, Obadia şi Hanan. Toţi aceştia erau fiii lui Aţel. -
Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 F iii fratelui său Eşec: Ulam, întîiul lui născut, Ieus, al doilea, şi Elifelet, al treilea.
Os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
40 F iii lui Ulam au fost oameni viteji, cari trăgeau cu arcul şi au avut mulţi fii şi nepoţi, o sută cinci zeci. Toţi aceştia sînt fiii lui Beniamin.
Os filhos de Ulão foram homens heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.