1 Cronici 8 ~ 1 Crônicas 8

picture

1 B eniamin a născut pe Bela, întîiul lui născut, pe Aşbel, al doilea, Ahrah, al treilea,

Benjamim foi pai de Belá, seu primogênito, de Asbel o segundo, e de Aará o terceiro,

2 N oha, al patrulea, şi Rafa, al cincilea.

de Noá o quarto, e de Rafa o quinto.

3 F iii lui Bela au fost: Adar, Ghera, Abihud,

Belá teve estes filhos: Adar, Gêra, Abiúde,

4 A bişua, Naaman, Ahoah,

Abisua, Naamã, Aoá,

5 G hera. Şefufan şi Huram.

Gêra, Sefufã e Hurão.

6 I ată fiii lui Ehud, cari erau capi de familie între locuitorii din Gheba, şi cari i-au strămutat la Manahat:

Estes foram os filhos de Eúde, que foram os chefes das casas paternas dos habitantes de Geba, e que foram levados cativos para Manaate;

7 N aaman, Ahia şi Ghera. Ghera, care i -a strămutat, a născut pe Uza şi pe Ahihud.

Naamã, Aías e Gêra; este os transportou; foi ele pai de Uzá e Aiúde.

8 Ş aharaim a avut copii în ţara Moabului, dupăce a îndepărtat pe nevestele sale: Huşim şi Baara.

Saaraim teve filhos na terra de Moabe, depois que despedira Husim e Baara, suas mulheres.

9 C u nevastă-sa Hodeş a avut pe: Iobab, Ţibia, Meşa, Malcam,

E de Hodes, sua mulher, teve Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,

10 I euţ, Şochia şi Mirma. Aceştia sînt fiii săi, capii de familie.

Jeuz, Saquias e Mirma; esses foram seus filhos:, chefes de casas paternas:

11 C u Huşim a avut pe: Abitub şi Elpaal.

De Husim teve Abitube e Elpaal.

12 F iii lui Elpaal: Eber, Mişeam, şi Şemer, care a zidit Ono, Lod şi satele lui.

Os filhos de Elpaal: Eber, Misã, Semede (este edificou Ono e Lode e suas aldeias),

13 B eria şi Şema, cari erau capi de familie între locuitorii Aialonului, au pus pe fugă pe locuitorii din Gat.

Berias e Sema (estes foram chefes de casas paternas dos habitantes de Aijalom, os quais afugentaram os habitantes de Gatel,

14 A hio, Şaşac, Ieremot,

Aiô, Sasaque e Jerimote.

15 Z ebadia, Arad, Eder,

Zebadias, Arade, Eder,

16 M icael, Işfa şi Ioha erau fiii lui Beria. -

Micael, Ispá e Joá foram filhos de Berias;

17 Z ebadia, Meşulam, Hizchi, Eber,

Zebadias, Mesulão, Hizqui, Heber,

18 I şmerai, Izlia şi Iobab erau fiii lui Elpaal. -

Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal;

19 I achim, Zicri, Zabdi,

Jaquim, Zicri, Zabdi,

20 E lienai, Ţiltai, Eliel,

Elienai, Ziletai, Eliel,

21 A daia, Beraia şi Şimrat erau fiii lui Şimei.

Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei;

22 I şpan, Eber, Eliel,

Ispã, Eber, Eliel,

23 A bdon, Zicri, Hanan,

Abdom, Zicri, Hanã,

24 H anania, Elam, Antotia,

Hananias, Elão, Antotias,

25 I fdeia şi Penuel erau fiii lui Şaşac. -

Ifdéias e Penuel foram filhos de Sasaque;

26 Ş amşerai, Şeharia, Atalia,

Sanserai, Searias, Atalias,

27 I aareşia, Elia şi Zicri erau fiii lui Ieroham. -

Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.

28 A ceştia sînt capi de familie, capi după neamurile lor. Ei locuiau la Ierusalim.

Estes foram chefes de casas paternas, segundo as suas gerações, homens principais; e habitaram em Jerusalém.

29 T atăl lui Gabaon locuia la Gabaon, şi numele nevestei lui era Maaca.

E em Gibeão habitaram o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maacá,

30 A bdon era fiul său întîi născut, apoi Ţur, Chis, Baal, Nadab,

e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, Quiz, Baal, Nadabe,

31 G hedor, Ahio, şi Zecher.

Gedor, Aiô, Zequer e Miclote.

32 M iclot a născut pe Şimea. Şi ei locuiau tot la Ierusalim lîngă fraţii lor, împreună cu fraţii lor. -

Miclote foi pai de Siméia; também estes habitaram em Jerusalém defronte de seus irmãos.

33 N er a născut pe Chis; Chis a născut pe Saul; Saul a născut pe Ionatan, pe Malchi-Şua, pe Abinadab şi pe Eşbaal.

Ner foi pai de Quis, e Quis de Saul; Saul foi pai de Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Es-Baal.

34 F iul lui Ionatan: Merib-Baal. Merib-Baal a născut pe Mica.

Filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal foi pai de Mica.

35 F iii lui Mica: Piton, Melec, Taerea şi Ahaz.

Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareá e Acaz.

36 A haz a născut pe Iehoada; Iehoada a născut pe Alemet, Azmavet şi Zimri; Zimri a născut pe Moţa;

Acaz foi pai de Jeoada; Jeoada foi pai de Alemete, Azmavete e Zinri; Zinri foi pai de Moza;

37 M oţa a născut pe Binea. Fiul acestuia a fost Rafa; Eleasa a fost fiul acestuia; Aţel a fost fiul acestuia;

Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.

38 A ţel a avut şase fii, ale căror nume iată-le: Azricam, Bocru, Ismael, Şearia, Obadia şi Hanan. Toţi aceştia erau fiii lui Aţel. -

Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.

39 F iii fratelui său Eşec: Ulam, întîiul lui născut, Ieus, al doilea, şi Elifelet, al treilea.

Os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.

40 F iii lui Ulam au fost oameni viteji, cari trăgeau cu arcul şi au avut mulţi fii şi nepoţi, o sută cinci zeci. Toţi aceştia sînt fiii lui Beniamin.

Os filhos de Ulão foram homens heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.