1 Crónicas 8 ~ 1 Crônicas 8

picture

1 B enjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ahara el tercero,

Benjamim foi pai de Belá, seu primogênito, de Asbel o segundo, e de Aará o terceiro,

2 N oha el cuarto, y Rafa el quinto.

de Noá o quarto, e de Rafa o quinto.

3 Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,

Belá teve estes filhos: Adar, Gêra, Abiúde,

4 A bisúa, Naamán, Ahoa,

Abisua, Naamã, Aoá,

5 G era, Sefufán e Hiram.

Gêra, Sefufã e Hurão.

6 Y estos son los hijos de Aod, estos los jefes de casas paternas que habitaron en Geba y fueron transportados a Manahat:

Estes foram os filhos de Eúde, que foram os chefes das casas paternas dos habitantes de Geba, e que foram levados cativos para Manaate;

7 N aamán, Ahías y Gera; éste los transportó, y engendró a Uza y a Ahiud.

Naamã, Aías e Gêra; este os transportou; foi ele pai de Uzá e Aiúde.

8 Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.

Saaraim teve filhos na terra de Moabe, depois que despedira Husim e Baara, suas mulheres.

9 E ngendró, pues, de Hodes su mujer a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,

E de Hodes, sua mulher, teve Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,

10 J eúz, Saquías y Mirma. Estos son sus hijos, jefes de familias.

Jeuz, Saquias e Mirma; esses foram seus filhos:, chefes de casas paternas:

11 M as de Husim engendró a Abitob y a Elpaal.

De Husim teve Abitube e Elpaal.

12 Y los hijos de Elpaal: Heber, Misam y Semed (el cual edificó Ono, y Lod con sus aldeas),

Os filhos de Elpaal: Eber, Misã, Semede (este edificou Ono e Lode e suas aldeias),

13 B ería también, y Sema, que fueron jefes de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat.

Berias e Sema (estes foram chefes de casas paternas dos habitantes de Aijalom, os quais afugentaram os habitantes de Gatel,

14 Y Ahío, Sasac, Jeremot,

Aiô, Sasaque e Jerimote.

15 Z ebadías, Arad, Ader,

Zebadias, Arade, Eder,

16 M icael, Ispa y Joha, hijos de Bería.

Micael, Ispá e Joá foram filhos de Berias;

17 Y Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,

Zebadias, Mesulão, Hizqui, Heber,

18 I smerai, Jezlías y Jobab, hijos de Elpaal.

Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal;

19 Y Jaquim, Zicri, Zabdi,

Jaquim, Zicri, Zabdi,

20 E lienai, Ziletai, Eliel,

Elienai, Ziletai, Eliel,

21 A daías, Beraías y Simrat, hijos de Simei.

Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei;

22 E Ispán, Heber, Eliel,

Ispã, Eber, Eliel,

23 A bdón, Zicri, Hanán,

Abdom, Zicri, Hanã,

24 H ananías, Elam, Anatotías,

Hananias, Elão, Antotias,

25 I fdaías y Peniel, hijos de Sasac.

Ifdéias e Penuel foram filhos de Sasaque;

26 Y Samserai, Seharías, Atalías,

Sanserai, Searias, Atalias,

27 J aresías, Elías y Zicri, hijos de Jeroham.

Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.

28 E stos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.

Estes foram chefes de casas paternas, segundo as suas gerações, homens principais; e habitaram em Jerusalém.

29 Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca,

E em Gibeão habitaram o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maacá,

30 y su hijo primogénito Abdón, y Zur, Cis, Baal, Nadab,

e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, Quiz, Baal, Nadabe,

31 G edor, Ahío y Zequer.

Gedor, Aiô, Zequer e Miclote.

32 Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos.

Miclote foi pai de Siméia; também estes habitaram em Jerusalém defronte de seus irmãos.

33 N er engendró a Cis, Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.

Ner foi pai de Quis, e Quis de Saul; Saul foi pai de Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Es-Baal.

34 H ijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.

Filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal foi pai de Mica.

35 L os hijos de Micaía: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.

Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareá e Acaz.

36 A caz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri engendró a Mosa.

Acaz foi pai de Jeoada; Jeoada foi pai de Alemete, Azmavete e Zinri; Zinri foi pai de Moza;

37 M osa engendró a Bina, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.

Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.

38 L os hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán; todos éstos fueron hijos de Azel.

Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.

39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.

Os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.

40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos éstos fueron de los hijos de Benjamín.

Os filhos de Ulão foram homens heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.