Job 22 ~ Jó 22

picture

1 R espondió Elifaz temanita, y dijo:

Então respondeu Elifaz, o temanita:

2 ¿ Traerá el hombre provecho a Dios? Al contrario, para sí mismo es provechoso el hombre sabio.

Pode o homem ser de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo é que o prudenté será proveitoso.

3 ¿ Tiene contentamiento el Omnipotente en que tú seas justificado, O provecho de que tú hagas perfectos tus caminos?

Tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro em que tu faças perfeitos os teus caminhos?

4 ¿ Acaso te castiga, O viene a juicio contigo, a causa de tu piedad?

É por causa da tua reverência que te repreende, ou que entra contigo em juízo?

5 P or cierto tu malicia es grande, Y tus maldades no tienen fin.

Não é grande a tua malícia, e sem termo as tuas iniqüidades?

6 P orque sacaste prenda a tus hermanos sin causa, Y despojaste de sus ropas a los desnudos.

Pois sem causa tomaste penhôres a teus irmaos e aos nus despojaste dos vestidos.

7 N o diste de beber agua al cansado, Y detuviste el pan al hambriento.

Não deste ao cansado água a beber, e ao faminto retiveste o pão.

8 P ero el hombre pudiente tuvo la tierra, Y habitó en ella el distinguido.

Mas ao poderoso pertencia a terra, e o homem acatado habitava nela.

9 A las viudas enviaste vacías, Y los brazos de los huérfanos fueron quebrados.

Despediste vazias as viúvas, e os braços dos órfãos foram quebrados.

10 P or tanto, hay lazos alrededor de ti, Y te turba espanto repentino;

Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,

11 O tinieblas, para que no veas, Y abundancia de agua te cubre.

ou trevas de modo que nada podes ver, e a inundação de águas te cobre.

12 ¿ No está Dios en la altura de los cielos? Mira lo encumbrado de las estrellas, cuán elevadas están.

Não está Deus na altura do céu? Olha para as mais altas estrelas, quão elevadas estão!

13 ¿ Y dirás tú: ¿Qué sabe Dios? ¿Cómo juzgará a través de la oscuridad?

E dizes: Que sabe Deus? Pode ele julgar através da escuridão?

14 L as nubes le rodearon, y no ve; Y por el circuito del cielo se pasea.

Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; e ele passeia em volta da abóbada do céu.

15 ¿ Quieres tú seguir la senda antigua Que pisaron los hombres perversos,

Queres seguir a vereda antiga, que pisaram os homens iníquos?

16 L os cuales fueron cortados antes de tiempo, Cuyo fundamento fue como un río derramado?

Os quais foram arrebatados antes do seu tempo; e o seu fundamento se derramou qual um rio.

17 D ecían a Dios: Apártate de nosotros. ¿Y qué les había hecho el Omnipotente?

Diziam a Deus: retira-te de nós; e ainda: Que é que o Todo-Poderoso nos pode fazer?

18 L es había colmado de bienes sus casas. Pero sea el consejo de ellos lejos de mí.

Contudo ele encheu de bens as suas casas. Mas longe de mim estejam os conselhos dos ímpios!

19 V erán los justos y se gozarán; Y el inocente los escarnecerá, diciendo:

Os justos o vêem, e se alegram: e os inocentes escarnecem deles,

20 F ueron destruidos nuestros adversarios, Y el fuego consumió lo que de ellos quedó.

dizendo: Na verdade são exterminados os nossos adversários, e o fogo consumiu o que deixaram.

21 V uelve ahora en amistad con él, y tendrás paz; Y por ello te vendrá bien.

Apega-te, pois, a Deus, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.

22 T oma ahora la ley de su boca, Y pon sus palabras en tu corazón.

Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.

23 S i te volvieres al Omnipotente, serás edificado; Alejarás de tu tienda la aflicción;

Se te voltares para o Todo-Poderoso, serás edificado; se lançares a iniqüidade longe da tua tenda,

24 T endrás más oro que tierra, Y como piedras de arroyos oro de Ofir;

e deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de Ofir entre as pedras dos ribeiros,

25 E l Todopoderoso será tu defensa, Y tendrás plata en abundancia.

então o Todo-Poderoso será o teu tesouro, e a tua prata preciosa.

26 P orque entonces te deleitarás en el Omnipotente, Y alzarás a Dios tu rostro.

Pois então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.

27 O rarás a él, y él te oirá; Y tú pagarás tus votos.

Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.

28 D eterminarás asimismo una cosa, y te será firme, Y sobre tus caminos resplandecerá luz.

Também determinarás algum negócio, e ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.

29 C uando fueren abatidos, dirás tú: Enaltecimiento habrá; Y Dios salvará al humilde de ojos.

Quando te abaterem, dirás: haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.

30 E l libertará al inocente, Y por la limpieza de tus manos éste será librado.

E livrará até o que não é inocente, que será libertado pela pureza de tuas mãos.