Job 22 ~ Jó 22

picture

1 R espondió Elifaz, el temanita, y dijo:

Então respondeu Elifaz, o temanita:

2 « ¿Podrá el hombre ser de provecho a Dios? Si acaso, sólo para sí mismo es provechoso el hombre sabio.

Pode o homem ser de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo é que o prudenté será proveitoso.

3 ¿ Le satisface al Omnipotente que tú seas justo? ¿Le aprovecha de algo que tú hagas perfectos tus caminos?

Tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro em que tu faças perfeitos os teus caminhos?

4 ¿ Acaso por tu piedad te castiga o entra a juicio contigo?

É por causa da tua reverência que te repreende, ou que entra contigo em juízo?

5 P or cierto, tu maldad es grande y tus iniquidades no tienen fin.

Não é grande a tua malícia, e sem termo as tuas iniqüidades?

6 S in razón tomabas prenda de tus hermanos y despojabas de sus ropas a los desnudos.

Pois sem causa tomaste penhôres a teus irmaos e aos nus despojaste dos vestidos.

7 N o dabas de beber agua al cansado y negaste el pan al hambriento.

Não deste ao cansado água a beber, e ao faminto retiveste o pão.

8 ¡ Tú, el hombre pudiente que poseía la tierra, el distinguido que habitaba en ella,

Mas ao poderoso pertencia a terra, e o homem acatado habitava nela.

9 a las viudas enviabas vacías y quebrabas los brazos de los huérfanos!

Despediste vazias as viúvas, e os braços dos órfãos foram quebrados.

10 P or eso estás rodeado de lazos y te turba un espanto repentino;

Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,

11 e stás en tinieblas, de modo que no ves, y te cubre un torrente de agua.

ou trevas de modo que nada podes ver, e a inundação de águas te cobre.

12 » ¿No está Dios en lo alto de los cielos? ¡Mira lo encumbrado de las estrellas, cuán elevadas están!

Não está Deus na altura do céu? Olha para as mais altas estrelas, quão elevadas estão!

13 Y tú has dicho: “¿Qué sabe Dios? ¿Cómo juzgará a través de la oscuridad?

E dizes: Que sabe Deus? Pode ele julgar através da escuridão?

14 R odeado de nubes, no puede ver mientras pasea por los bordes del cielo.”

Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; e ele passeia em volta da abóbada do céu.

15 ¿ Quieres tú acaso seguir la senda antigua, la que siguieron los hombres perversos

Queres seguir a vereda antiga, que pisaram os homens iníquos?

16 q ue fueron cortados antes de tiempo, cuyos cimientos se derramaron como un río?

Os quais foram arrebatados antes do seu tempo; e o seu fundamento se derramou qual um rio.

17 E llos decían a Dios: “¡Apártate de nosotros!” ¿Y qué les había hecho el Omnipotente?

Diziam a Deus: retira-te de nós; e ainda: Que é que o Todo-Poderoso nos pode fazer?

18 H abía colmado de bienes sus casas. ¡Lejos de mí sea el consejo de ellos!

Contudo ele encheu de bens as suas casas. Mas longe de mim estejam os conselhos dos ímpios!

19 L o verán los justos y se gozarán, y el inocente se burlará de ellos diciendo:

Os justos o vêem, e se alegram: e os inocentes escarnecem deles,

20 ¡Nuestros adversarios fueron destruidos y el fuego consumió lo que de ellos había quedado!”

dizendo: Na verdade são exterminados os nossos adversários, e o fogo consumiu o que deixaram.

21 » Vuelve ahora en amistad con Dios y tendrás paz; y la prosperidad vendrá a ti.

Apega-te, pois, a Deus, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.

22 T oma ahora la Ley de su boca y pon sus palabras en tu corazón.

Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.

23 S i te vuelves al Omnipotente, serás edificado y alejarás de tu morada la aflicción.

Se te voltares para o Todo-Poderoso, serás edificado; se lançares a iniqüidade longe da tua tenda,

24 T endrás más oro que tierra: como piedras de arroyo, oro de Ofir.

e deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de Ofir entre as pedras dos ribeiros,

25 ¡ El Todopoderoso será tu oro y tendrás plata en abundancia!

então o Todo-Poderoso será o teu tesouro, e a tua prata preciosa.

26 E ntonces te deleitarás en el Omnipotente y alzarás a Dios tu rostro.

Pois então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.

27 O rarás a él y él te oirá; y tú cumplirás tus votos.

Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.

28 A simismo se realizará lo que tú determines, y sobre tus caminos resplandecerá la luz.

Também determinarás algum negócio, e ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.

29 C uando ellos estén abatidos, dirás tú: “¡Sean enaltecidos!” Entonces Dios salvará al de mirada humilde.

Quando te abaterem, dirás: haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.

30 É l libertará al inocente; por la pureza de tus manos será liberado.»

E livrará até o que não é inocente, que será libertado pela pureza de tuas mãos.