1 N o tengas envidia de los hombres malos ni desees juntarte con ellos,
Não tenhas inveja dos homens malignos; nem desejes estar com eles;
2 p orque su corazón trama violencias e iniquidad hablan sus labios. -20-
porque o seu coração medita a violência; e os seus lábios falam maliciosamente.
3 C on sabiduría se edifica la casa, con prudencia se afirma
Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 y con ciencia se llenan las cámaras de todo bien preciado y agradable. -21-
e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as riquezas preciosas e deleitáveis.
5 E l hombre sabio es fuerte, y de pujante vigor el que tiene ciencia.
O sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.
6 P orque con ingenio harás la guerra, y en los muchos consejeros está la victoria. -22-
Porque com conselhos prudentes tu podes fazer a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 A lta está para el insensato la sabiduría; en la puerta no abrirá él su boca. -23-
A sabedoria é alta demais para o insensato; ele não abre a sua boca na porta.
8 A l que piensa hacer el mal lo llaman «hombre de malos pensamientos».
Aquele que cuida em fazer o mal, mestre de maus intentos o chamarão.
9 E l pensamiento del necio es pecado, y abominable para los hombres el escarnecedor. -24-
O desígnio do insensato é pecado; e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 S i flaqueas en día de adversidad, tu fuerza quedará reducida. -25-
Se enfraqueces no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 L ibra a los que son llevados a la muerte, salva a los que tienen su vida en peligro.
Livra os que estão sendo levados ã morte, detém os que vão tropeçando para a matança.
12 P orque si dices: «Lo cierto es que no lo supimos», ¿acaso no lo considerará el que pesa los corazones? El que mira por tu alma, él lo conocerá, y él pagará al hombre según sus obras. -26-
Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura aquele que pesa os corações não o percebe? e aquele que guarda a tua vida não o sabe? e não retribuirá a cada um conforme a sua obra?
13 C ome, hijo mío, de la miel, porque es buena; el panal es dulce a tu paladar.
Come mel, filho meu, porque é bom, e do favo de mel, que é doce ao teu paladar.
14 A sí será para ti el conocimiento de la sabiduría: si la hallas tendrás recompensa y al fin tu esperanza no será frustrada. -27-
Sabe que é assim a sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti recompensa, e não será malograda a tua esperança.
15 T ú, malvado, no aceches la morada del justo, no saquees el lugar de su descanso;
Não te ponhas de emboscada, ó ímpio, contra a habitação do justo; nem assoles a sua pousada.
16 p orque aunque siete veces caiga el justo, volverá a levantarse, pero los malvados caerán en el mal. -28-
Porque sete vezes cai o justo, e se levanta; mas os ímpios são derribados pela calamidade.
17 N o te regocijes cuando caiga tu enemigo, ni cuando él tropiece se alegre tu corazón,
Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e quando tropeçar, não se regozije o teu coração;
18 n o sea que Jehová lo vea y le desagrade, y aparte de sobre él su enojo. -29-
para que o Senhor não o veja, e isso seja mau aos seus olhos, e desvie dele, a sua ira.
19 N o te juntes con los malignos ni envidies a los malvados,
Não te aflijas por causa dos malfeitores; nem tenhas inveja dos ímpios;
20 p orque para el malo no habrá buen fin: ¡la lámpara de los malvados se apagará! -30-
porque o maligno não tem futuro; e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 T eme a Jehová, hijo mío, y al rey, y no te juntes con los veleidosos;
Filho meu, teme ao Senhor, e ao rei; e não te entremetas com os que gostam de mudanças.
22 p orque su desgracia llegará de repente; y el quebranto que viene de ambos, ¿quién puede saberlo? CUARTA COLECCIÓN://DICHOS DE LOS SABIOS
Porque de repente se levantará a sua calamidade; e a ruína deles, quem a conhecerá?
23 T ambién éstos son dichos de los sabios: Hacer distinción de personas en el juicio no es bueno.
Também estes são provérbios dos sábios: Fazer acepção de pessoas no juízo não é bom.
24 A quien diga al malo: «Tú eres justo», los pueblos lo maldecirán y lo detestarán las naciones;
Aquele que disser ao ímpio: Justo és; os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão;
25 p ero quienes lo reprendan tendrán felicidad y sobre ellos vendrá gran bendición.
mas para os que julgam retamente haverá delícias, e sobre eles virá copiosa bênção.
26 ¡ Besados sean los labios del que responde con palabras correctas!
O que responde com palavras retas beija os lábios.
27 P repara tus labores fuera, dispónlas en tus campos y edifica después tu casa.
Prepara os teus trabalhos de fora, apronta bem o teu campo; e depois edifica a tua casa.
28 N o seas sin causa testigo contra tu prójimo ni digas falsedades con tus labios.
Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 N o digas: «Haré con él como él hizo conmigo; pagaré a ese hombre según merece su obra.»
Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 P asé junto al campo del hombre perezoso, junto a la viña del hombre falto de entendimiento;
Passei junto ao campo do preguiçoso, e junto ã vinha do homem falto de entendimento;
31 y vi que por toda ella habían crecido los espinos, ortigas habían cubierto la tierra y la cerca de piedra ya estaba derribada.
e eis que tudo estava cheio de cardos, e a sua superfície coberta de urtigas, e o seu muro de pedra estava derrubado.
32 M iré, y lo medité en mi corazón; lo vi, y aprendí la lección:
O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo-o, recebi instrução.
33 U n poco de sueño, dormitar otro poco y otro poco descansar mano sobre mano:
Um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar os braços em repouso;
34 a sí te llegará la miseria como un vagabundo, la pobreza como un hombre armado.
assim sobrevirá a tua pobreza como um salteador, e a tua necessidade como um homem armado.