1 T e alabaré con todo mi corazón; delante de los dioses te cantaré salmos.
Graças te dou de todo o meu coração; diante dos deuses a ti canto louvores.
2 M e postraré hacia tu santo Templo y alabaré tu nombre por tu misericordia y tu fidelidad, porque has engrandecido tu nombre y tu palabra sobre todas las cosas.
Inclino-me para o teu santo templo, e louvo o teu nome pela tua benignidade, e pela tua fidelidade; pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 E l día que clamé, me respondiste; fortaleciste el vigor de mi alma.
No dia em que eu clamei, atendeste-me; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
4 T e alabarán, Jehová, todos los reyes de la tierra, porque han oído los dichos de tu boca.
Todos os reis da terra de louvarão, ó Senhor, quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 C antarán de los caminos de Jehová, porque la gloria de Jehová es grande,
e cantarão os caminhos do Senhor, pois grande é a glória do Senhor.
6 p orque Jehová es excelso, y atiende al humilde, pero al altivo mira de lejos.
Ainda que o Senhor é excelso, contudo atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece-o de longe.
7 C uando ando en medio de la angustia, tú me vivificas; contra la ira de mis enemigos extiendes tu mano y me salva tu diestra.
Embora eu ande no meio da angústia, tu me revivificas; contra a ira dos meus inimigos estendes a tua mão, e a tua destra me salva.
8 J ehová cumplirá su propósito en mí. Tu misericordia, Jehová, es para siempre; ¡no desampares la obra de tus manos!
O Senhor aperfeiçoará o que me diz respeito. A tua benignidade, ó Senhor, dura para sempre; não abandones as obras das tuas mãos.