1 T e alabaré con todo mi corazón; delante de los dioses te cantaré salmos.
I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
2 M e postraré hacia tu santo Templo y alabaré tu nombre por tu misericordia y tu fidelidad, porque has engrandecido tu nombre y tu palabra sobre todas las cosas.
I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
3 E l día que clamé, me respondiste; fortaleciste el vigor de mi alma.
In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
4 T e alabarán, Jehová, todos los reyes de la tierra, porque han oído los dichos de tu boca.
All the kings of the earth shall praise thee, O Lord, when they hear the words of thy mouth.
5 C antarán de los caminos de Jehová, porque la gloria de Jehová es grande,
Yea, they shall sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord.
6 p orque Jehová es excelso, y atiende al humilde, pero al altivo mira de lejos.
Though the Lord be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
7 C uando ando en medio de la angustia, tú me vivificas; contra la ira de mis enemigos extiendes tu mano y me salva tu diestra.
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
8 J ehová cumplirá su propósito en mí. Tu misericordia, Jehová, es para siempre; ¡no desampares la obra de tus manos!
The Lord will perfect that which concerneth me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.