Proverbios 29 ~ Proverbs 29

picture

1 E l hombre que, al ser reprendido, se vuelve terco, de repente y sin remedio será quebrantado.

He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.

2 C uando los justos dominan, el pueblo se alegra; cuando domina el malvado, el pueblo gime.

When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.

3 E l hombre que ama la sabiduría alegra a su padre; el que frecuenta rameras perderá los bienes.

Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.

4 E l rey que actúa con justicia afirma el país; el que sólo exige tributos, lo destruye.

The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.

5 E l hombre que lisonjea a su prójimo le tiende una red delante de sus pasos.

A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.

6 E n la transgresión del hombre malo está su propia trampa, pero el justo canta con alegría.

In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.

7 E l justo está atento a la causa de los pobres; el malvado no entiende que eso es sabiduría.

The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.

8 L os hombres escarnecedores alborotan la ciudad; los sabios calman la ira.

Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.

9 S i el hombre sabio disputa con el necio, sea que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.

If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.

10 L os hombres sanguinarios aborrecen al íntegro, pero los rectos procuran agradarle.

The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.

11 E l necio da rienda suelta a toda su ira, pero el sabio, al fin, la apacigua.

A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.

12 S i un gobernante hace caso a la mentira, todos sus servidores serán malvados.

If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.

13 E l pobre y el usurero tienen en común que Jehová alumbra los ojos de ambos.

The poor and the deceitful man meet together: the Lord lighteneth both their eyes.

14 P ara siempre será firme el trono del rey que conforme a la verdad juzga a los pobres.

The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.

15 L a vara y la corrección dan sabiduría, pero el muchacho consentido avergüenza a su madre.

The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.

16 C uando los malvados son muchos, mucha es la transgresión; pero los justos verán la ruina de ellos.

When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.

17 C orrige a tu hijo y te dará descanso, y dará alegría a tu alma.

Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.

18 C uando falta la profecía, el pueblo se desenfrena, pero el que guarda la Ley es bienaventurado.

Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.

19 A l siervo no se le corrige con palabras, porque entiende, pero no hace caso.

A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.

20 ¿ Has visto un hombre ligero de palabra? Pues más puede esperarse de un necio que de él.

Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.

21 E l siervo que desde la niñez es mimado por su amo, a la postre será su heredero.

He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.

22 E l hombre iracundo provoca contiendas; el furioso, a menudo peca.

An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.

23 L a soberbia del hombre le acarrea humillación, pero al humilde de espíritu lo sustenta la honra.

A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.

24 E l cómplice del ladrón se aborrece a sí mismo, pues oye la maldición pero no le denuncia.

Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.

25 E l temor del hombre le pone trampas; el que confía en Jehová está a salvo.

The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the Lord shall be safe.

26 M uchos buscan el favor del príncipe, pero de Jehová procede la justicia para todos.

Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the Lord.

27 A bominable es para los justos el hombre inicuo, y abominable es para el malvado el de caminos rectos.

An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.