1 E l hombre que, al ser reprendido, se vuelve terco, de repente y sin remedio será quebrantado.
L'uomo che irrigidisce il collo quando è ripreso, sarà improvvisamente spezzato senza alcun rimedio.
2 C uando los justos dominan, el pueblo se alegra; cuando domina el malvado, el pueblo gime.
Quando i giusti sono in autorità, il popolo si rallegra, ma quando domina l'empio, il popolo geme.
3 E l hombre que ama la sabiduría alegra a su padre; el que frecuenta rameras perderá los bienes.
L'uomo che ama la sapienza rallegra suo padre; ma chi frequenta le prostitute dissipa la sua ricchezza.
4 E l rey que actúa con justicia afirma el país; el que sólo exige tributos, lo destruye.
Il re rende stabile il paese con la giustizia, ma chi riceve regali lo manda in rovina.
5 E l hombre que lisonjea a su prójimo le tiende una red delante de sus pasos.
L'uomo che adula il suo prossimo tende una rete sui suoi passi.
6 E n la transgresión del hombre malo está su propia trampa, pero el justo canta con alegría.
Nel peccato di un uomo malvagio c'è un laccio, ma il giusto canta e si rallegra.
7 E l justo está atento a la causa de los pobres; el malvado no entiende que eso es sabiduría.
Il giusto si interessa della causa dei miseri, ma l'empio non comprende tale interesse.
8 L os hombres escarnecedores alborotan la ciudad; los sabios calman la ira.
Gli schernitori fomentano sedizioni in città, ma gli uomini saggi placano.
9 S i el hombre sabio disputa con el necio, sea que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.
Se un uomo saggio viene a contesa con uno stolto, e lo stolto si adira e ride, non c'è pace.
10 L os hombres sanguinarios aborrecen al íntegro, pero los rectos procuran agradarle.
Gli uomini di sangue odiano chi è integro, ma gli uomini retti cercano di proteggere la sua vita.
11 E l necio da rienda suelta a toda su ira, pero el sabio, al fin, la apacigua.
Lo stolto dà sfogo a tutta la sua ira ma il saggio la trattiene e la calma.
12 S i un gobernante hace caso a la mentira, todos sus servidores serán malvados.
Se un sovrano dà retta a parole menzognere, tutti i suoi ministri diventano empi.
13 E l pobre y el usurero tienen en común que Jehová alumbra los ojos de ambos.
Il povero e l'oppressore hanno questo in comune: l'Eterno illumina gli occhi di entrambi.
14 P ara siempre será firme el trono del rey que conforme a la verdad juzga a los pobres.
Il re che fa giustizia ai miseri in verità avrà il trono stabilito per sempre.
15 L a vara y la corrección dan sabiduría, pero el muchacho consentido avergüenza a su madre.
La verga e la riprensione danno sapienza; ma il fanciullo lasciato a se stesso fa vergogna a sua madre.
16 C uando los malvados son muchos, mucha es la transgresión; pero los justos verán la ruina de ellos.
Quando gli empi aumentano, aumentano pure le trasgressioni, ma i giusti vedranno la loro rovina.
17 C orrige a tu hijo y te dará descanso, y dará alegría a tu alma.
Correggi tuo figlio, egli ti darà conforto e procurerà delizie all'anima tua.
18 C uando falta la profecía, el pueblo se desenfrena, pero el que guarda la Ley es bienaventurado.
Quando non c'è visione profetica il popolo diventa sfrenato, ma beato chi osserva la legge.
19 A l siervo no se le corrige con palabras, porque entiende, pero no hace caso.
Un servo non si corregge solo a parole; anche se comprende non ubbidisce.
20 ¿ Has visto un hombre ligero de palabra? Pues más puede esperarse de un necio que de él.
Hai visto un uomo precipitoso nel suo parlare? C'è piú speranza per uno stolto che per lui,
21 E l siervo que desde la niñez es mimado por su amo, a la postre será su heredero.
Se uno alleva delicatamente da fanciullo il suo servo, alla fine egli vorrà essere suo successore.
22 E l hombre iracundo provoca contiendas; el furioso, a menudo peca.
L'uomo iracondo fomenta contese e l'uomo collerico commette molti peccati.
23 L a soberbia del hombre le acarrea humillación, pero al humilde de espíritu lo sustenta la honra.
L'orgoglio dell'uomo lo porta in basso, ma chi è umile di spirito otterrà gloria.
24 E l cómplice del ladrón se aborrece a sí mismo, pues oye la maldición pero no le denuncia.
Chi si fa socio di un ladro odia la sua vita. Egli ode il giuramento ma non denuncia nulla.
25 E l temor del hombre le pone trampas; el que confía en Jehová está a salvo.
La paura dell'uomo costituisce un laccio, ma chi confida nell'Eterno è al sicuro.
26 M uchos buscan el favor del príncipe, pero de Jehová procede la justicia para todos.
Molti cercano il favore del principe, ma la giustizia per ogni uomo viene dall'Eterno.
27 A bominable es para los justos el hombre inicuo, y abominable es para el malvado el de caminos rectos.
L'uomo iniquo è un abominio per i giusti, e chi cammina rettamente è un abominio per gli empi.