Provérbios 29 ~ Proverbi 29

picture

1 A quele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.

L'uomo che irrigidisce il collo quando è ripreso, sarà improvvisamente spezzato senza alcun rimedio.

2 Q uando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.

Quando i giusti sono in autorità, il popolo si rallegra, ma quando domina l'empio, il popolo geme.

3 O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.

L'uomo che ama la sapienza rallegra suo padre; ma chi frequenta le prostitute dissipa la sua ricchezza.

4 O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.

Il re rende stabile il paese con la giustizia, ma chi riceve regali lo manda in rovina.

5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.

L'uomo che adula il suo prossimo tende una rete sui suoi passi.

6 N a transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.

Nel peccato di un uomo malvagio c'è un laccio, ma il giusto canta e si rallegra.

7 O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.

Il giusto si interessa della causa dei miseri, ma l'empio non comprende tale interesse.

8 O s escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.

Gli schernitori fomentano sedizioni in città, ma gli uomini saggi placano.

9 O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.

Se un uomo saggio viene a contesa con uno stolto, e lo stolto si adira e ride, non c'è pace.

10 O s homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.

Gli uomini di sangue odiano chi è integro, ma gli uomini retti cercano di proteggere la sua vita.

11 O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.

Lo stolto dà sfogo a tutta la sua ira ma il saggio la trattiene e la calma.

12 O governador que dá atenção

Se un sovrano dà retta a parole menzognere, tutti i suoi ministri diventano empi.

13 O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.

Il povero e l'oppressore hanno questo in comune: l'Eterno illumina gli occhi di entrambi.

14 S e o rei julgar os pobres com eqüidade, o seu trono será estabelecido para sempre.

Il re che fa giustizia ai miseri in verità avrà il trono stabilito per sempre.

15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.

La verga e la riprensione danno sapienza; ma il fanciullo lasciato a se stesso fa vergogna a sua madre.

16 Q uando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.

Quando gli empi aumentano, aumentano pure le trasgressioni, ma i giusti vedranno la loro rovina.

17 C orrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.

Correggi tuo figlio, egli ti darà conforto e procurerà delizie all'anima tua.

18 O nde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.

Quando non c'è visione profetica il popolo diventa sfrenato, ma beato chi osserva la legge.

19 O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.

Un servo non si corregge solo a parole; anche se comprende non ubbidisce.

20 V ês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.

Hai visto un uomo precipitoso nel suo parlare? C'è piú speranza per uno stolto che per lui,

21 A quele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.

Se uno alleva delicatamente da fanciullo il suo servo, alla fine egli vorrà essere suo successore.

22 O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.

L'uomo iracondo fomenta contese e l'uomo collerico commette molti peccati.

23 A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.

L'orgoglio dell'uomo lo porta in basso, ma chi è umile di spirito otterrà gloria.

24 O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.

Chi si fa socio di un ladro odia la sua vita. Egli ode il giuramento ma non denuncia nulla.

25 O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.

La paura dell'uomo costituisce un laccio, ma chi confida nell'Eterno è al sicuro.

26 M uitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.

Molti cercano il favore del principe, ma la giustizia per ogni uomo viene dall'Eterno.

27 O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.

L'uomo iniquo è un abominio per i giusti, e chi cammina rettamente è un abominio per gli empi.