Provérbios 29 ~ Proverbs 29

picture

1 A quele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.

A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.

2 Q uando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.

In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.

3 O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.

A man loving wisdom rejoiceth his father, And a friend of harlots destroyeth wealth.

4 O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.

A king by judgment establisheth a land, And one receiving gifts throweth it down.

5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.

A man taking a portion above his neighbour, Spreadeth a net for his own steps.

6 N a transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.

In the transgression of the evil a snare, And the righteous doth sing and rejoice.

7 O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.

The righteous knoweth the plea of the poor, The wicked understandeth not knowledge.

8 O s escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.

Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.

9 O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.

A wise man is judged by the foolish man, And he hath been angry, And he hath laughed, and there is no rest.

10 O s homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.

Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.

11 O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.

A fool bringeth out all his mind, And the wise till afterwards restraineth it.

12 O governador que dá atenção

A ruler who is attending to lying words, All his ministers wicked.

13 O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.

The poor and the man of frauds have met together, Jehovah is enlightening the eyes of them both.

14 S e o rei julgar os pobres com eqüidade, o seu trono será estabelecido para sempre.

a king that is judging truly the poor, His throne for ever is established.

15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.

A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.

16 Q uando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.

In the multiplying of the wicked transgression multiplieth, And the righteous on their fall do look.

17 C orrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.

Chastise thy son, and he giveth thee comfort, Yea, he giveth delights to thy soul.

18 O nde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.

Without a Vision is a people made naked, And whoso is keeping the law, O his happiness!

19 O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.

By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.

20 V ês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.

Thou hast seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.

21 A quele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.

Whoso is bringing up his servant delicately, from youth, his latter end also he is continuator.

22 O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.

An angry man stirreth up contention, And a furious man is multiplying transgression.

23 A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.

The pride of man humbleth him, And humility of spirit upholdeth honour.

24 O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.

Whoso is sharing with a thief is hating his own soul, Execration he heareth, and telleth not.

25 O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.

Fear of man causeth a snare, And the confident in Jehovah is set on high.

26 M uitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.

Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah the judgment of each.

27 O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.

An abomination to the righteous the perverse man, And an abomination to the wicked the upright in the way!