1 A quele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.
A man who does not listen after many strong words are spoken to him will be destroyed all at once and without help.
2 Q uando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.
When those who are right with God rule, the people are glad, but when a sinful man rules, the people have sorrow.
3 O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.
A man who loves wisdom makes his father glad, but he who goes with women who sell the use of their bodies wastes his money.
4 O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.
The king makes the land strong by doing what is right and fair, but the one who takes pay for doing wrong, destroys it.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
A man who gives his neighbor sweet-sounding words that are not true spreads a net for his own feet.
6 N a transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.
A sinful man is trapped by his sins, but a man who is right with God sings for joy.
7 O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
The man who is right with God cares about the rights of poor people, but the sinful man does not understand such things.
8 O s escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.
Men who speak against others set a city on fire, but wise men turn away anger.
9 O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
When a wise man argues with a foolish man, the fool only gets angry or laughs, and there is no peace and quiet.
10 O s homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.
Men who kill hate him without blame, but a good man cares for his life.
11 O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.
A fool always loses his temper, but a wise man keeps quiet.
12 O governador que dá atenção
If a ruler listens to lies, all who work for him will become sinful.
13 O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.
The Lord gives light to the eyes of both the poor man and the man who makes it hard for others.
14 S e o rei julgar os pobres com eqüidade, o seu trono será estabelecido para sempre.
If the king is fair as he judges the poor, his throne will stand forever.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
The stick and strong words give wisdom, but a child who gets his own way brings shame to his mother.
16 Q uando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.
When the sinful are many, sins become many, but those who are right with God will see their fall.
17 C orrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.
Punish your son when he does wrong and he will give you comfort. Yes, he will give joy to your soul.
18 O nde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.
Where there is no understanding of the Word of the Lord, the people do whatever they want to, but happy is he who keeps the law.
19 O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.
A servant will not be taught by words alone. For even if he understands, he will not answer.
20 V ês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
Do you see a man who is quick with his words? There is more hope for a fool than for him.
21 A quele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.
He who gives good care to his servant from the time he is young, will in the end find him to be a son.
22 O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
A man of anger starts fights, and a man with a bad temper is full of wrong-doing.
23 A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
A man’s pride will bring him down, but he whose spirit is without pride will receive honor.
24 O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.
He who works with a robber hates his own life. He knows about the bad that will come, but can tell nothing.
25 O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.
The fear of man brings a trap, but he who trusts in the Lord will be honored.
26 M uitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.
Many look for the ruler’s favor, but what is right and fair comes from the Lord.
27 O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.
A sinful man is a shame to those who are right with God, and he who is right with God is a shame to the sinful.