1 A té quando, ó Senhor, te esquecerás de mim? para sempre? Até quando esconderás de mim o teu rosto?
How long, O Lord? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me?
2 A té quando encherei de cuidados a minha alma, tendo tristeza no meu coração cada dia? Até quando o meu inimigo se exaltará sobre mim?
How long must I plan what to do in my soul, and have sorrow in my heart all the day? How long will those who hate me rise above me?
3 C onsidera e responde-me, ó Senhor, Deus meu; alumia os meus olhos para que eu não durma o sono da morte;
Look on me and answer, O Lord, my God. Give light to my eyes, or I will sleep the sleep of death.
4 p ara que o meu inimigo não diga: Prevaleci contra ele; e os meus adversários não se alegrem, em sendo eu abalado.
Or the one who hates me will say, “I have power over him.” And those who hate me will be happy when I am shaken.
5 M as eu confio na tua benignidade; o meu coração se regozija na tua salvação.
But I have trusted in Your loving-kindness. My heart will be full of joy because You will save me.
6 C antarei ao Senhor, porquanto me tem feito muito bem.
I will sing to the Lord, because He has been good to me.